Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
Depressieve reactie
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Politieke onafhankelijkheid
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "enkel door nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de informatie die de commissie ontvangt krachtens de artikelen 40 en 40bis, worden enkel de nationale talen en het Engels geaccepteerd, behalve wanneer het gaat om de beslissing van de beslissende instantie en de processen-verbaal van verhoor in de zin van artikel 40bis, derde lid, 2º, ten aanzien waarvan het taalgebruik geregeld blijft door de wetgeving van het land waar deze instantie is gevestigd».

Pour les informations que la commission reçoit au titre des articles 40 et 40bis, seules les langues nationales et l'anglais sont acceptés, à l'exception de la décision de l'autorité de décision et des procès-verbaux établis à l'issue d'une audition en application de l'article 40bis, alinéa 3, 2º, dont le régime linguistique reste régi par le droit du pays dont l'instance relève».


(a) op een enkele, officiële nationale website en via andere passende kanalen gedetailleerd, op gebruiksvriendelijke wijze en in een toegankelijk formaat duidelijk vermelden welke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en/of welk deel van hun (nationale en/of regionale) wetgeving moeten worden toegepast op naar hun grondgebied gedetacheerde werknemers;

(a) exposent clairement sur un site web national officiel unique et par d'autres moyens appropriés, de manière détaillée et conviviale et dans un format accessible, les conditions de travail et d'emploi et/ou les dispositions de leur législation (nationale et/ou régionale) applicables aux travailleurs détachés sur leur territoire;


Wat betreft de berekening van de verdeling van de in 2010 door radio’s betaalde rechten, heeft de Belgische vereniging van auteurs (SABAM) inderdaad besloten zich enkel te baseren op de werken uitgezonden door de nationale en de regionale radio’s, ondanks het feit dat 30 % van de programmering door lokale radio’s van de programmering door nationale of regionale radio’s zou verschillen.

Pour ce qui concerne le calcul de la répartition des droits payés par les radios en 2010, la Société d'auteurs belge (SABAM) a effectivement décidé de se baser uniquement sur les œuvres diffusées par les radios nationales et régionales malgré le fait que 30 % de la programmation des radios locales serait différente de la programmation des radios nationales ou régionales.


Dat is, niet alleen wereldwijd, bij de VN, gebleken, toen België plaatsnam in de kopgroep door politiek de rol van drijvende kracht op zich te nemen, door achter de schermen veel werk te verrichten, door belangrijke thema's op de agenda te zetten [zoals de duurzame productiemethoden en de duurzame consumptie,] door het voortzetten van de ontwikkeling en de verspreiding van de « theorie van de duurzame ontwikkeling » [, bijvoorbeeld door met enkele andere landen « peer reviewing », met andere woorden de evaluatie door gelijk ...[+++]

Cela s'est manifesté, non seulement au niveau mondial, à l'ONU, où la Belgique a pris place parmi le peloton de tête grâce à un rôle de catalyseur politique, par le volume de travail réalisé en coulisses, par l'inscription à l'ordre du jour de thèmes forts, [en émerge à l'heure actuelle, comme les modes de production et de consommation durables,] par la poursuite du développement et de la diffusion de la « théorie du développement durable », [par exemple, en concrétisant avec quelques autres pays le « peer reviewing » ou autrement dit, l'évaluation par des pairs des stratégies nationales] ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale diplomaten worden voor enkele jaren gedetacheerd om te gaan werken bij de EEAS, hetzij in Brussel, hetzij in één van de delegaties van de Unie, om vervolgens hun loopbaan voort te zetten bij de nationale diplomatieke diensten en bij de EEAS te worden vervangen door andere nationale diplomaten.

En effet, des diplomates nationaux seront détachés quelques années pour travailler dans le SEAE, soit à Bruxelles, soit dans une des délégations de l'Union, avant de poursuivre leur carrière dans les services diplomatiques nationaux et d'être remplacés au SEAE par d'autres diplomates nationaux.


a) het geregistreerde pandrecht van de Nationale Bank van België op schuldvorderingen primeert alle later gevestigde of aan derden toegekende zakelijke zekerheden met betrekking tot dezelfde schuldvorderingen, ongeacht of de voormelde zekerheden al dan niet aan de schuldenaar van de verpande schuldvorderingen ter kennis werden gebracht dan wel door deze laatste werden erkend; ingeval de Nationale Bank van België de inpandgeving ter kennis brengt van de schuldenaar van de verpande schuldvordering, kan deze ...[+++]

a) le droit de gage enregistré de la Banque Nationale de Belgique sur des créances prime sur toutes les sûretés réelles ultérieurement constituées ou conférées à des tiers sur les mêmes créances, que les gages susmentionnés aient ou non été notifiés au débiteur des créances gagées et qu'ils aient ou non été reconnus par ce dernier; dans l'éventualité où la Banque Nationale de Belgique porte la mise en gage à la connaissance du débiteur de la créance gagée, celui-ci ne peut plus effectuer un paiement libératoire qu'entre les mains de la Banque Nationale de Belgique;


Om te beginnen wordt algemeen erkend dat misdaadbestrijding niet enkel een nationale maar ook Europese aangelegenheid is.

Je commencerai par notre hypothèse commune selon laquelle la lutte contre la criminalité n’est pas seulement un problème national, mais bien un problème européen.


2. Behoudens voor voorschriften die volledig verband houden met de uitvoering van TSI's, kan een lidstaat enkel nieuwe nationale veiligheidsvoorschriften of wijzigingen op bestaande voorschriften als bedoeld in bijlage II introduceren, na goedkeuring door de Commissie.

2. Hormis dans le cas des règles qui concernent exclusivement la mise en œuvre d'une STI, un État membre ne peut introduire de nouvelles règles de sécurité nationales ou modifier les règles existantes, conformément à l'annexe II, qu'après approbation par la Commission.


Het is de taak van de Commissie om erop toe te zien dat lidstaten enkel nieuwe nationale voorschriften ontwikkelen als die gebaseerd zijn op technische en operationele verschillen waarvoor nog geen TSI's bestaan.

Il appartient à la Commission de s'assurer que les États membres arrêtent uniquement de nouvelles règles nationales motivées par des différences techniques et opérationnelles pour lesquelles il n'existe pas encore de STI.


1. Behoudens voor voorschriften die volledig verband houden met de uitvoering van TSI’s, kan een lidstaat enkel nieuwe nationale veiligheidsvoorschriften of wijzigingen op bestaande voorschriften als bedoeld in bijlage II introduceren, na goedkeuring door de Commissie.

1. Hormis dans le cas des règles qui concernent exclusivement la mise en œuvre d'une STI, un État membre ne peut introduire de nouvelles règles de sécurité nationales ou modifier les règles existantes, conformément à l'annexe II, qu'après approbation par la Commission.


w