Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel door hemzelf mag opgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Geen enkel nieuw voorschot mag door de rekenplichtige van de voorschotten toegekend worden zolang de trimestriële verantwoording met betrekking tot het voorgaande trimester waarin de aanvraag werd ingediend, niet door hem ontvangen en goedgekeurd werd.

Aucune nouvelle avance ne peut être consentie par le comptable des avances aussi longtemps que la justification trimestrielle se rapportant au trimestre qui précède celui où la demande a été introduite n'a pas été reçue et approuvée par lui.


Gelet op het feit dat het bedrag van 200.727,60 EUR door de Gemeente Sint-Jans-Molenbeek enkel en alleen mag aangewend worden voor de afwerking van de restauratie van de Sint-Jans-de-Doper kerk.

Vu le fait que le montant de 200.727,60 EUR ne sera utilisé par la commune de Molenbeek-Saint-Jean que pour la finition de la restauration de l'Eglise Saint-Jean-Baptiste.


Geen enkel nieuw voorschot mag door de rekenplichtige van de voorschotten toegekend worden zolang de trimestriële verantwoording met betrekking tot het voorgaande trimester waarin de aanvraag werd ingediend, niet door hem ontvangen en goedgekeurd werd.

Aucune nouvelle avance ne peut être consentie par le comptable des avances aussi longtemps que la justification trimestrielle se rapportant au trimestre qui précède celui où la demande a été introduite n'a pas été reçue et approuvée par lui.


4. a en b) Geen enkel proces verbaal werd opgemaakt en geen enkele bestuurlijke boete werd opgelegd door de DVIS.

4. a) et b) Aucun procès-verbal n'a été dressé et aucune amende administrative n'a été infligée par le SSICF.


Indien de in § 1. bedoelde huisarts niet voldoet aan de in § 2. vastgelegde voorwaarde en hij gedurende het volledige premiejaar deel uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, dan geldt als vervangende voorwaarde dat voor minstens 3 van de in § 2. bedoelde gebruiksindicatoren door hemzelf of gemiddeld door de groepspraktijk de in § 2. vastgelegde drempel is bereikt.

Si le médecin généraliste visé au § 1 ne satisfait pas à la condition fixée au § 2 et qu'il fait partie durant l'intégralité de l'année de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, il est soumis à la condition de substitution que le seuil fixé au § 2 a été atteint par lui-même ou en moyenne par la pratique de groupe pour au moins 3 des indicateurs d'utilisation visés au § 2.


2° de woorden "het boorgat mag geen enkel elektrisch slagpijpje bevatten; " worden vervangen door de woorden "het boorgat mag geen enkel elektrisch slagpijpje bevatten, behalve elektrische slagpijpjes met geïntegreerde programmeerbare elektronische vertraging; ".

2° les mots « le trou de mine ne doit contenir aucun détonateur électrique; » sont remplacés par les mots « le trou de mine ne doit contenir aucun détonateur électrique, à l'exception des détonateurs électriques à retard électronique programmable intégré; ».


Herstel- en revalidatiekuren" volledig vervangen door de volgende tekst: A. Herstel- en revalidatiekuren Zij worden alleen in België, Zwitserland en Frankrijk toegestaan. a) De aanvraag moet gebeuren op grond van een omstandig medisch verslag dat het therapeutische nut van de kuur aantoont. b) De duur van het verblijf mag 28 dagen per jaar niet overschrijden en mag in geen geval gesplitst worden. c) Het verblijf mag enkel geschieden : - in België, in de rusthuizen of rust- en verzorgingstehuizen erkend door het Rijksinstituut voor Zie ...[+++]

Cures de convalescence et de revalidation" est remplacée entièrement par le texte suivant : A. Cures de convalescence et de revalidation Elles ne sont accordées que pour la Belgique, la Suisse et la France. a) La demande doit être faite sur base d'un rapport médical circonstancié démontrant l'utilité thérapeutique de la cure. b) La durée du séjour ne peut dépasser 28 jours par an et ne peut en aucun cas être scindé. c) Le séjour ne peut se faire que : - en Belgique, dans des maisons de repos ou maisons de repos et de soins agréées par l'Institut National d'Assurance Maladie Invalidité.


§ 1. Een afgeschermd registratiesysteem als vermeld in artikel 6/2, mag alleen afkomstig zijn van constructeurs van weegtoestellen die voorkomen op de lijst van erkende keuringsinstellingen voor niet-automatische of automatische weeginstrumenten, opgemaakt door de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en wordt alleen door of met toestemming van die constructeur geïnstalleerd.

§ 1. Un système isolé d'enregistrement tel que visé à l'article 6/2 peut uniquement provenir de constructeurs de balances figurant sur la liste d'organismes agréés de contrôle de balances non automatiques ou automatiques, élaborée par le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, et est uniquement installé par ou moyennant l'autorisation de ce constructeur.


Toerisme Vlaanderen kan over deze voorwaarde het advies inwinnen van de overheid die daarvoor bevoegd is; 3° een toeristisch logies mag niet worden aangeboden op de toeristische markt voor minder dan één nacht; 4° de exploitant beschikt over een verzekering tot dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor alle schade, berokkend door hemzelf of zijn aangestelden bij de exploitatie van het toeristische logies; 5° de exploitant of de persoon die belast is met het dagelijkse of feitelijke bestuur van het toeristische logies, mag in België niet door een in kracht van gewijsde gegane rechterlij ...[+++]

Toerisme Vlaanderen peut recueillir l'avis de l'autorité compétente en la matière sur cette condition ; 3° la durée du séjour dans l'hébergement touristique mis à disposition sur le marché touristique ne peut être inférieure à une nuit ; 4° l'exploitant dispose d'une assurance couvrant la responsabilité civile pour tous les dommages causés par lui-même ou ses préposés lors de l'exploitation de l'hébergement touristique ; 5° l'exploitant ou la personne chargée de la gestion journalière ou de fait de l'hébergement touristique, ne peut être condamné en Belgique, par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée pour une des infr ...[+++]


3. a) Cassatieberoep werd reeds ingesteld tegen een door het Hof van Beroep van Antwerpen op 26 november 2013 gevelde arrest (2012/AR/2342) (FiscalNet) en tegen een door het Hof van Beroep van Gent op 3 december 2013 gevelde arrest (2012/AR/2177) (FiscalNet), die gunstig zijn voor de stelling van de Belgische staat naar luid waarvan de kennisgeving inzake btw van de vermoedens van belastingontduiking niet moeten voorafgaan aan het onderzoek, maar alleen aan de rechtzetting, en mag plaatsvinden buiten de gewone verjaringstermijn van dr ...[+++]

3. a) Un pourvoi a été dirigé contre un arrêt rendu le 26 novembre 2013 par la Cour d'appel d'Anvers (2012/AR/2342) (FiscalNet) et contre un arrêt rendu par la Cour d'appel de Gand le 3 décembre 2013 (2012/AR/2177) (FiscalNet), favorables à la thèse de l'État belge, selon laquelle la notification en TVA des indices de fraude ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans. b) La notification préalable prévue par l'article 84ter du Code ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel door hemzelf mag opgemaakt' ->

Date index: 2021-10-29
w