F. overwegende dat artikel 1 van het ontwerpprotocol, voor zover daarin wor
dt gesteld dat geen enkele bepaling van het Verdrag
van Lissabon afbeuk doet aan de reikwijdte of toepasbaarheid van de bescherming van het recht op leven, de bescherming van het gezin en de bescherming van de rechten met betrekking tot onderwijs, als vervat in de Ierse grondwet, op onderwerpen ziet die geen bevoegdheidsgebieden van de Unie uitmaken in de zin van de artik
elen 4 en 5 van het Verdrag betreffen ...[+++]de de Europese Unie en de artikelen 2 tot en met 6 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, of ten aanzien waarvan de Unie een aanvullende rol heeft (artikel 6 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie); F. considérant que l'article 1 du projet de protocole, lorsqu'il prévoit qu'aucune des dispositions du traité de Lisbonne n'affecte de quelque manière que ce soit la portée et l'applicabilité
de la protection du droit à la vie, de la protection de la famille et de la protection des droits en ce qui concerne
l'éducation prévues dans la Constitution de l'Irlande, se réfère à des matières qui ne relèvent pas de la compétence de l'Union, en vertu des articles 4 et 5 du traité sur l'Union européenne et des articles 2 à 6 du traité sur le f
...[+++]onctionnement de l'Union européenne, ou à des matières pour lesquelles l'Union ne joue qu'un rôle complémentaire (article 6 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne);