Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Inrichting zaal
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Opbouw zaal
Opruimer in zaal
Opruimster in zaal
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Traduction de «enkel de zaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting zaal | opbouw zaal

aménagement des salles | équipement des salles


opruimer in zaal | opruimster in zaal

débarrasseur en salle | débarrasseuse en salle




zaal voor lichamelijke opvoeding

salle d'éducation physique


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures




werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

adapter l'œuvre au lieu de la représentation | ajuster l'œuvre à la salle


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt enkel een zaal ter beschikking gesteld van de leden van het Directiecomité voor maaltijden tijdens de vergaderingen, dit echter zonder de ter beschikkingstelling van personeel.

Une salle est seulement mise à la disposition des membres du Comité de direction pour prendre un repas lors des réunions mais sans la mise à disposition de personnel.


In zijn zaal gaat een evenement door waarop dranken enkel te verkrijgen zijn via drankbonnetjes.

Dans sa salle se déroule un événement au cours duquel les boissons ne peuvent être obtenues que via des tickets boisson.


Het bedrag van de verhuur van de zaal moet enkel opgenomen worden op het kasticket van het geregistreerde kassasysteem, wanneer het gaat om een evenement waar de feestzaaluitbater restaurant- of cateringdiensten verschaft.

Le montant de la location de la salle ne doit être repris sur le ticket de caisse du système de caisse enregistreuse que lorsqu'il s'agit d'un événement pour lequel l'exploitant de salle des fêtes fournit des services de restaurant ou de restauration.


De EPIS-gegevensbank van uitgesloten spelers (Excluded Persons Identification System), opgericht voor de fysieke speelautomatenhallen en casino's, kon, omwille van de bescherming van het privéleven, bij de ingang van een zaal enkel functioneren met de triplet (naam, voornaam en geboortedatum).

La base de données EPIS des joueurs exclus (Excluded Persons Identification System), créée pour les salles de jeux et casinos physiques, ne pouvait, pour des raisons de protection de la vie privée, fonctionner à l'entrée d'une salle qu'avec le triplet (nom, prénom et date de naissance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De kandidaten zijn verplicht : 1° gedurende de ganse duur van de schriftelijke proef in de zaal steeds dezelfde plaats in te nemen; 2° slechts op een speciaal daarvoor voorzien blad hun naam en al hun voornamen in te vullen en hun gebruikelijke handtekening aan te brengen vooraleer het beginsignaal voor elk deel der schriftelijke proef wordt gegeven; 3° de bladen van hun antwoord in de rechter bovenhoek in opeenvolgende Arabische cijfers te nummeren; 4° zeer leesbaar op één enkele kant van het blad te schrijven.

Art. 7. Les candidats sont tenus : 1° d'occuper la même place dans la salle où se déroule la partie écrite pendant toute la durée de celle-ci; 2° d'inscrire leurs nom et prénoms complets et d'apposer leur signature habituelle uniquement sur la feuille destinée à cet effet avant que le signal indiquant le commencement de chaque partie écrite ne soit donné; 3° de numéroter les feuilles de leur réponse dans le coin supérieur droit en chiffres arabes consécutifs; 4° d'écrire très lisiblement d'un seul côté des feuilles.


Tevens vernemen wij dat deze zaal niet voor privé-doeleinden wordt verhuurd en enkel voor conferenties met internationaal allure.

Nous apprenons également que cette salle n’est pas louée à des fins privées et que les conférences doivent avoir une portée internationale.


Omwille van ditzelfde neutraliteitsprincipe heeft de minister enkele maanden geleden `de wens uitgedrukt' dat het schilderij dat een kruisiging voorstelt, in de zaal van het assisenhof van Bergen aan het zicht van de justitiabelen zou worden onttrokken.

C'est au nom de ce même principe de neutralité que, voici quelques mois, vous avez « souhaité » que soit soustrait à la vue des justiciables le tableau - représentant une scène de crucifixion - qui ornait la salle de la Cour d'assises de Mons.


– Wij hebben daarnet de zaal verlaten uit protest tegen het feit dat zowel in de Kamer als in de Senaat, op geen enkele wijze met onze amendementen rekening werd gehouden. Nochtans vonden wij dat het werk dat in het parlement werd gepresteerd en onze positieve en constructieve bijdrage tot het welslagen van deze operatie, in het wetsontwerp waarover wij straks zullen stemmen, verdiende tot uiting komen.

– Tout à l’heure, nous avons quitté l’hémicycle en signe de protestation contre le fait que nos amendements, tant à la Chambre qu’au Sénat, n’ont été en aucune manière pris en compte, alors qu’il nous semblait que tout le travail qui a été réalisé au Parlement et tout l’effort que nous avions fourni de manière positive et constructive pour faire réussir cette opération méritaient d’être répercutés dans le projet de loi qui sera soumis au vote tout à l’heure.


Een enkele zaal dient als vergaderruimte, als opleidingslokaal, als ruimte voor de bijeenkomst van het personeel, als strafuitvoeringsrechtbank en als bezoekruimte voor de familie.

Une seule salle sert de lieu de réunion, de lieu de formation, de local pour la conférence du personnel, de tribunal d'application des peines et de lieu de visite des familles.


- Het feit dat de zaal bezet was voor de viering van vijftig jaar wetenschappelijk onderzoek heeft geen enkele rol gespeeld.

- Le fait que la salle était occupée pour célébrer les cinquante ans de la recherche scientifique n'a joué aucun rôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de zaal' ->

Date index: 2021-08-04
w