Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Eenheidsprijs
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gemeenschappelijke prijs
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Uniforme prijs
één enkele prijs

Traduction de «enkel de uniformering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
één enkele prijs | eenheidsprijs | gemeenschappelijke prijs | uniforme prijs

prix unique


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een korte en algemene eenvormige wet (waarin bijvoorbeeld enkel de duur van de verjaringstermijn zou worden bepaald) zou in de praktijk enkel de uniformering dienen, aangezien de interpretatie van een dergelijk kort en algemeen instrument de aanwending van uiteenlopende nationale rechtsregels zou meebrengen.

Une loi uniforme brève et générale (qui ne déterminerait, par exemple, que la durée du délai de prescription) ne servirait guère, en pratique, la cause de l'unification, puisque l'« interprétation » d'une disposition aussi brève et générale appellerait le recours aux règles divergentes des droits nationaux.


Er bestaan individuele en verspreide lokale initiatieven, maar daaruit kan geen enkele betrouwbare statistische informatie worden afgeleid omdat er geen uniform registratiesysteem bestaat.

Des initiatives locales individuelles et dispersées ont vu le jour mais aucune information statistique fiable ne saurait en être extraite faute d'un système uniforme d'enregistrement des données.


Er blijkt een interne instructie te bestaan (daterend van 29 september 2014), doch die enkel zou voorzien in een specifieke procedure die een uniforme formele aanpak mogelijk zou moeten maken.

Or il existe une instruction interne (datant du 29 septembre 2014), qui ne prévoirait toutefois qu'une procédure spécifique devant permettre une approche uniforme formelle.


Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.

Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de eerste maal dat FOD Financiën, buiten enkel lokale initiatieven, uniform over gans België dezelfde bijkomende ondersteunende maatregelen neemt betreffende deze doelgroep.

Hormis quelques initiatives locales, c'est la première fois que le SPF Finances prend, de manière uniforme pour toute la Belgique, des mesures d'accompagnement à l'égard de ce groupe cible.


Vandaag zijn er echter zo'n 2500 specialisten werkzaam in de geïntegreerde politie die op geen enkele manier gecontroleerd worden in de uitoefening van hun werk, waardoor moeilijk nagegaan kan worden of de technieken correct en op uniforme wijze onderwezen worden (zie ook verder).

Cependant, dans l'état actuel des choses, il existe environ 2500 spécialistes dans la police intégrée mais pour l'exercice desquels, aucun moyen de contrôle n'a été mis en place, ce qui empêche de vérifier le parfait enseignement des techniques et encore moins l'uniformité de ce dernier (voir ci-dessous).


Een aantal definities vindt men reeds in andere Aanhangsels terug, bijvoorbeeld in de Uniforme Regelen CUI en de Uniforme Regelen CUV (« spoorwegvervoeronderneming », « infrastructuurbeheerder », « houder ») terwijl andere termen enkel betekenis krijgen met betrekking tot de Uniforme Regelen ATMF (« typetoelating », « gebruikstoelating », enzovoort).

Une partie de ces définitions se trouve également dans d'autres Appendices, par exemple dans les Règles uniformes CUI et les Règles uniformes CUV (« entreprise de transport ferroviaire », « gestionnaire de l'infrastructure », « détenteur ») alors que d'autres termes n'ont d'importance qu'en relation avec les Règles uniformes ATMF (« admission de type de construction », « admission à l'exploitation », et c.).


Een aantal definities vindt men reeds in andere Aanhangsels terug, bijvoorbeeld in de Uniforme Regelen CUI en de Uniforme Regelen CUV (« spoorwegvervoeronderneming », « infrastructuurbeheerder », « houder ») terwijl andere termen enkel betekenis krijgen met betrekking tot de Uniforme Regelen ATMF (« typetoelating », « gebruikstoelating », enzovoort).

Une partie de ces définitions se trouve également dans d'autres Appendices, par exemple dans les Règles uniformes CUI et les Règles uniformes CUV (« entreprise de transport ferroviaire », « gestionnaire de l'infrastructure », « détenteur ») alors que d'autres termes n'ont d'importance qu'en relation avec les Règles uniformes ATMF (« admission de type de construction », « admission à l'exploitation », et c.).


Op basis van het Frans-Belgisch verdrag kunnen de politieambtenaren van de twee Staten deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in het grensgebied, maar kunnen enkel de ambtenaren van de gaststaat overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de ambtenaren van de andere Staat enkel kunnen deelnemen als waarnemer, waarbij ze wel hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging (22).

Sur la base du Traité franco-belge, les fonctionnaires de police des deux États peuvent participer à des patrouilles communes dans la région frontalière, mais seuls les fonctionnaires de l'État d'accueil peuvent procéder à des contrôles et à des interrogatoires, tandis que les fonctionnaires de l'autre État peuvent uniquement participer en tant qu'observateurs. À cette occasion, ils portent néanmoins leur uniforme national et leur arme de service qu'ils ne peuvent utiliser qu'en cas de légitime défense (22).


Op basis van het Frans-Belgisch verdrag kunnen de politieambtenaren van de twee Staten deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in het grensgebied, maar kunnen enkel de ambtenaren van de gaststaat overgaan tot controles en ondervragingen, terwijl de ambtenaren van de andere Staat enkel kunnen deelnemen als waarnemer, waarbij ze wel hun nationaal uniform dragen en hun dienstwapen dat ze enkel zullen mogen gebruiken in geval van wettige verdediging (22).

Sur la base du Traité franco-belge, les fonctionnaires de police des deux États peuvent participer à des patrouilles communes dans la région frontalière, mais seuls les fonctionnaires de l'État d'accueil peuvent procéder à des contrôles et à des interrogatoires, tandis que les fonctionnaires de l'autre État peuvent uniquement participer en tant qu'observateurs. À cette occasion, ils portent néanmoins leur uniforme national et leur arme de service qu'ils ne peuvent utiliser qu'en cas de légitime défense (22).


w