Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
EAD
Enkel administratief document
Enkel document
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Rechtsprekend college
Rechtsprekend gerecht
Rechtsprekend orgaan
Rechtsprekende bevoegdheid
Rechtsprekende functie
Rechtsprekende rechtsmacht
Rechtsprekende taak
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Wijzend gerecht

Vertaling van "enkel de rechtsprekende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsprekend gerecht | rechtsprekende rechtsmacht | wijzend gerecht

juridiction de jugement






rechtsprekende bevoegdheid

compétence juridictionnelle






enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de rechtspraak waaraan de verwijzende rechter refereert, vloeit uit het verband tussen artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992 voort dat het verzoekschrift ter griffie van het hof van beroep moet worden neergelegd en bij deurwaardersexploot moet worden betekend aan de tegenpartij die de belasting heeft gevestigd, namelijk de gemeente; uit geen enkele wetsbepaling vloeit voort dat het verzoekschrift, in dat geval, ook moet worden betekend aan de bestendige deputatie, die alleen als rechtsprekend orgaan is opgetrede ...[+++]

Selon la jurisprudence à laquelle se réfère le juge a quo, il résulte du rapprochement de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992 que la requête doit être déposée au greffe de la cour d'appel et signifiée par exploit d'huissier à la partie adverse qui a établi l'imposition, à savoir la commune; il ne résulte d'aucune disposition légale que, dans ce cas, la requête doit être également signifiée à la députation permanente, qui n'est intervenue qu'au titre d'organe juridictionnel (Cass., 17 janvier 1997, Pas., 1997, n° 39).


In de Nederlandse tekst is sprake van de « familierechtbank rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek », in de Franse tekst is enkel sprake van de « rechtsprekende familierechtbank ».

Dans le texte néerlandais, il est question du tribunal de la famille statuant en référé conformément à l'article 1280 du Code judiciaire (« de familierechtbank rechtsprekend in kort geding ..». ), alors que le texte français parle seulement du tribunal de la famille statuant.


Uit een oogpunt van rationalisatie en vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, is het weliswaar wenselijk dat een hele reeks rechtsprekende bevoegdheden van diverse administratieve colleges worden overgedragen aan de administratieve rechtbanken, zoals de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputatie en andere commissies waarvoor geen al te grote technische kennis of specialisatie nodig is, maar voor een aantal meer technische aangelegenheden is specifieke en grondige kennis vereist : zij kunnen dus enkel worden beoordeeld d ...[+++]

On peut, en effet, estimer que si, par souci de rationalisation et de simplification du contentieux administratif, il s'imposait de transférer aux tribunaux administratifs toute une série de compétences juridictionnelles des différents organes administratifs, telles que les compétences juridictionnelles de la députation permanente et des autres commissions qui n'exigent pas un degré de technicité ou de spécialisation trop approfondi, certaines matières plus techniques nécessitaient un savoir spécifique et fouillé et ne pouvaient dès lors être jugées que par des personnes compétentes dans les matières visées et non pas par des juristes de ...[+++]


Uit een oogpunt van rationalisatie en vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, is het weliswaar wenselijk dat een hele reeks rechtsprekende bevoegdheden van diverse administratieve colleges worden overgedragen aan de administratieve rechtbanken, zoals de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputatie en andere commissies waarvoor geen al te grote technische kennis of specialisatie nodig is, maar voor een aantal meer technische aangelegenheden is specifieke en grondige kennis vereist : zij kunnen dus enkel worden beoordeeld d ...[+++]

On peut, en effet, estimer que si, par souci de rationalisation et de simplification du contentieux administratif, il s'imposait de transférer aux tribunaux administratifs toute une série de compétences juridictionnelles des différents organes administratifs, telles que les compétences juridictionnelles de la députation permanente et des autres commissions qui n'exigent pas un degré de technicité ou de spécialisation trop approfondi, certaines matières plus techniques nécessitaient un savoir spécifique et fouillé et ne pouvaient dès lors être jugées que par des personnes compétentes dans les matières visées et non pas par des juristes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Nederlandse tekst is sprake van de « familierechtbank rechtsprekend in kort geding overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek », in de Franse tekst is enkel sprake van de « rechtsprekende familierechtbank ».

Dans le texte néerlandais, il est question du tribunal de la famille statuant en référé conformément à l'article 1280 du Code judiciaire (« de familierechtbank rechtsprekend in kort geding ..». ), alors que le texte français parle seulement du tribunal de la famille statuant.


Uit een oogpunt van rationalisatie en vereenvoudiging van de berechting van bestuursgeschillen, is het weliswaar wenselijk dat een hele reeks rechtsprekende bevoegdheden van diverse administratieve colleges worden overgedragen aan de administratieve rechtbanken, zoals de rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputatie en andere commissies waarvoor geen al te grote technische kennis of specialisatie nodig is, maar voor een aantal meer technische aangelegenheden is specifieke en grondige kennis vereist : zij kunnen dus enkel worden beoordeeld d ...[+++]

On peut, en effet, estimer que si, par souci de rationalisation et de simplification du contentieux administratif, il s'imposait de transférer aux tribunaux administratifs toute une série de compétences juridictionnelles des différents organes administratifs, telles que les compétences juridictionnelles de la députation permanente et des autres commissions qui n'exigent pas un degré de technicité ou de spécialisation trop approfondi, certaines matières plus techniques nécessitaient un savoir spécifique et fouillé et ne pouvaient dès lors être jugées que par des personnes compétentes dans les matières visées et non pas par des juristes de ...[+++]


Enkele minuten vóór het begin van de terechtzitting worden de vertegenwoordigers van de partijen door de zittingsbode naar de kamer achter de zittingszaal geleid, waar zij door de rechters van de rechtsprekende formatie worden ontvangen met het oog op de organisatie van het verloop van de terechtzitting.

Quelques minutes avant le début de l'audience, les représentants des parties sont introduits par l'huissier d'audience dans le local situé à l'arrière de la salle d'audience pour y être reçus par les juges de la formation de jugement en vue d'organiser le déroulement de l'audience.


1.1. Bij het verlenen van rechterlijke bevoegdheid inzake het Gemeenschapsoctrooi wordt uitgegaan van de beginselen van één enkel rechtsprekend orgaan voor het Gemeenschapsoctrooi, gegarandeerde uniformiteit van de rechtspraak, een hoog kwaliteitsniveau van de behandeling, nabijheid tot de gebruikers en de potentiële gebruikers en lage werkingskosten.

1.1 Le système juridictionnel pour le brevet communautaire sera fondé sur les principes d'une juridiction unitaire, ce qui garantira l'uniformité de la jurisprudence, la grande qualité des travaux, la proximité avec les utilisateurs et les utilisateurs potentiels et des frais de fonctionnement peu élevés.


Bovendien worden bij artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989 aan het rechtsprekend college enkel de rechtsprekende taken toevertrouwd die in de provincies door de bestendige deputatie worden uitgeoefend.

Au surplus, l'article 83quinquies de la loi spéciale du 12 janvier 1989 n'attribue au collège juridictionnel que les missions juridictionnelles exercées dans les provinces par la députation permanente.


De bestreden wet schendt de artikelen 10, 11 en 163 van de Grondwet alsmede artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, doordat het beroep dat erbij wordt ingevoerd tegen de gemeentebelastingen in het Waalse en in het Vlaamse Gewest van administratieve aard is en bij de bestendige deputatie moet worden ingesteld, terwijl in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest het beroep een jurisdictioneel karakter heeft en voor het rechtsprekend college wordt ingesteld; bovendien kan enkel tegen de beslissing ...[+++]

La loi attaquée viole les articles 10, 11 et 163 de la Constitution ainsi que l'article 83quinquies de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en ce que le recours qu'elle instaure à l'encontre des impositions communales en Régions wallonne et flamande est de caractère administratif et doit s'exercer devant la députation permanente, tandis qu'en Région de Bruxelles-Capitale, il a un caractère juridictionnel et s'exerce devant le collège juridictionnel; au surplus, seules les décisions de la députation permanente peuvent faire l'objet d'un recours devant la cour d'appel, les décisions du collège juridic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de rechtsprekende' ->

Date index: 2025-06-17
w