Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Handelsoverschot in landbouwproducten
Landbouwoverschot
Overtollig preputium
Overtollige landbouwproducten
Overtollige voorraad

Traduction de «enkel de overtollige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]

excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daargelaten de verhouding met Richtlijn 2014/23/EU argumenteert de gemachtigde in essentie dat de zinsnede "de door Hem te bepalen concessies" enkel betrekking heeft op "het nazicht op het ontbreken van uitsluitingsgronden in hoofde van de onderaannemers" en dat zelfs in dat geval de mogelijkheid om de regeling tot bepaalde concessies te beperken in artikel 57 van de wet van 17 juni 2016 overtollig is.

Abstraction faite de l'articulation avec la directive 2014/23/UE, le délégué soutient essentiellement que le membre de phrase " les concessions à déterminer par Lui " ne concerne que " le contrôle de l'absence de motifs d'exclusion dans le chef des sous-traitants " et que même dans cette hypothèse, la possibilité de limiter la réglementation à certaines concessions, à l'article 57 de la loi du 17 juin 2016, est superflue.


Wat het lot van de overtollige embryo's betreft, kan betrokkene enkel beslissen dat zij gebruikt mogen worden voor latere inplanting bij zijn partner.

En ce qui concerne le sort des embryons surnuméraires, la personne peut uniquement décider qu'ils soient utilisés pour une insémination ultérieure de sa compagne.


5. erop toe te zien dat het opnemen van buitenlandse patiënten in gesubsidieerde ziekenhuizen niet leidt tot kunstmatig gecreëerde wachtlijsten en een gezondheidszorg met twee snelheden waarbij enkel de eventuele overtollige capaciteit van de ziekenhuizen kan worden gebruikt;

5. de veiller à ce que l'accueil de patients étrangers par les hôpitaux subventionnés ne crée pas artificiellement des listes d'attente et ne débouche pas sur une accessibilité aux soins de santé à deux vitesses, seule la capacité excédentaire éventuelle des hôpitaux pouvant être utilisée;


Het overtollige ijzer in het bloed houdt immers geen enkel risico in voor patiënten die er beroep zouden op doen.

La surcharge de fer dans le sang ne représente en effet aucun risque pour des patients qui le revevraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namelijk, conform de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd door de programmawet van 19 juli 2001, artikel 41 en de programmawet van 20 juli 2006, artikelen 65 en 66, mogen deze middelen enkel aangewend worden ter dekking van investeringsuitgaven voor infrastructuurwerken en uitgaven verbonden aan de handelingen voor de vervreemding van overtollige infrastructuur, zoals hernomen in de Algemene uitgavenbegroting.

En effet, conformément à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifiée par la loi programme du 19 juillet 2001, article 41 et la loi programme du 20 juillet 2006, articles 65 et 66, ces moyens ne peuvent être utilisés qu’en couverture de dépenses d’investissement pour des travaux d’infrastructure et de dépenses connexes aux opérations d’aliénation des infrastructures excédentaires, telles qu’elles apparaissent dans le Budget général des dépenses.


Namelijk, conform de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd door de programmawet van 19 juli 2001, artikel 41 en de programmawet van 20 juli 2006, artikelen 65 en 66, mogen deze middelen enkel aangewend worden ter dekking van investeringsuitgaven van materieel en uitgaven verbonden aan de handelingen voor de vervreemding van overtollig materieel, zoals hernomen in de Algemene uitgavenbegroting.

En effet, conformément à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifiée par la loi programme du 19 juillet 2001, article 41 et la loi programme du 20 juillet 2006, articles 65 et 66, ces moyens ne peuvent être utilisés qu’en couverture de dépenses d’investissement en matériel et de dépenses connexes aux opérations d’aliénation des matériels excédentaires, telles qu’elles apparaissent dans le Budget général des dépenses.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterende voorraden te betale ...[+++]

Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitter de la taxe applicable à tous les stocks restants, ce délai pouvant être prolongé.


10. dringt nogmaals aan op technieken voor de kunstmatige inseminatie van mensen in het kader waarvan geen overtollige embryo's worden geproduceerd – dat wil zeggen meer dan in één enkele cyclus in de baarmoeder kunnen worden ingebracht – teneinde te voorkomen dat overbodige embryo's worden aangemaakt;

10. renouvelle son appel en faveur de techniques d'insémination artificielle sur l'être humain qui ne produisent pas des embryons excédentaires – soit davantage que le nombre d'embryons pouvant être implanté dans l'utérus en un seul cycle –, de façon à éviter la génération d'embryons superflus;


Een overeenkomst die beoogt capaciteiten te verminderen of niet te gebruiken biedt geen enkel voordeel, indien daardoor niet de overtollige of inefficiënte capaciteiten worden uitgeschakeld, zodat de kosten worden verminderd.

Un accord qui vise à réduire ou à ne pas utiliser les capacités n'offre aucun avantage s'il n'élimine pas les capacités excédentaires ou inefficientes de manière à réduire les coûts.


uitten de delegaties bedenkingen over de effectiviteit van de instrumenten voor marktbeheer die worden voorgesteld om de markt stabiliteit te geven; lopen de standpunten over de prijsverlaging uiteen: sommige delegaties vinden 39% een minimum en andere vinden dat de doelstelling van productievermindering met een minder drastische prijsdaling kan worden bereikt; vinden sommige delegaties het beter om eerst te snijden in de overtollige productie (de huidige B- en C-quota van de suikerproductie); waren sommige delegaties van mening dat de lidstaten over flexibiliteit moeten kunnen beschikken zodat een gerichte gedeeltelijke koppeling mogelijk is; onder ...[+++]

les délégations ont fait part de leur préoccupation quant à l'efficacité des instruments de gestion du marché proposés pour assurer la stabilité du marché; les avis étaient partagés en ce qui concerne la réduction de prix, certaines délégations estimant que 39 % constitue un minimum tandis que, pour d'autres, l'objectif de diminution de la production pourrait être atteint par une baisse moins radicale des prix; certaines délégations étaient d'avis qu'il serait plus judicieux de réduire d'abord les excédents de production (autrement dit la production de sucre relevant des quotas B et C actuels); certaines délégations ont estimé que les États membres devraient pouvoir disposer d'une marge de manœuvre de manière à ce qu'un couplage partiel ...[+++]


w