Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel de bepalingen van bovenvermelde koninklijk " (Nederlands → Frans) :

In dit ontwerp werden enkel de bepalingen van bovenvermelde koninklijk besluiten van 12 november 2012 overgenomen die nog niet door Verordening 231/2013 waren gedekt.

On notera que seules les dispositions des arrêtés royaux du 12 novembre 2012 précités qui n'étaient pas déjà couvertes par le règlement 231/2013 ont été reprises dans le présent projet.


Het koninklijk besluit van 24 juli 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 1835 houdende oprichting als wetenschappelijke instelling van de KMSKB heft in artikel 2 enkel de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 maart 1951 en het ministerieel besluit van 9 maart 1951 op.

L’arrêté royal du 24 juillet 2008 modifiant l’arrêté royal du 7 janvier 1835 portant constitution en établissement scientifique des MRBAB abroge simplement à l’article 2 les dispositions de l’arrêté royal du 8 mars 1951 et de l’arrêté ministériel du 9 mars 1951.


Overwegende dat bedoeld besluit dat in principe in de verplichte sterilisatie van de katten voorziet, nog niet in werking is getreden; dat bedoeld besluit evenwel voorziet in een afwijking voor de personen die een erkenning genieten; dat enkel de thans voorziene erkenningen de erkenningen bedoeld in bovenvermeld koninklijk besluit van 27 april 2007 zijn, namelijk minstens de erkenning die de amateurkwekerijen betreft;

Considérant que cet arrêté prévoyant, en principe, l'obligation de stérilisation des chats n'est pas encore entré en vigueur ; que cet arrêté prévoit néanmoins une dérogation pour les personnes bénéficiant d'un agrément ; que les seuls agréments prévus à ce jour sont les agréments visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 précité à savoir à tout le moins l'agrément visant les élevages amateurs ;


Tevens zijn een zeker aantal bepalingen overgenomen uit het bovenvermeld koninklijk besluit van 15 juli 2011.

Un certain nombre de dispositions ont également été reprises de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 susmentionné.


Art. 4. De opdrachthouders bedoeld in artikel 2 van dit besluit kunnen geen aanspraak maken op de bepalingen van hoofdstuk VII betreffende de hernieuwing van het mandaat, bepaald in het bovenvermelde koninklijk besluit van 29 oktober 2001.

Art. 4. Les chargés de mission, visés à l'article 2 du présent arrêté, ne peuvent pas prétendre aux dispositions du chapitre VII relatif au renouvellement du mandat, définies dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 précité.


Art. 5. De bepalingen betreffende de herintegratievergoedingen en beëindigingsvergoedingen, opgenomen in artikel 21 en volgende van het bovenvermelde koninklijk besluit van 29 oktober 2001 blijven onverminderd van toepassing op de opdrachthouders, bedoeld in artikel 2 van dit besluit.

Art. 5. Les dispositions relatives aux indemnités de réintégration et aux indemnités de départ, définies aux articles 21 et suivants de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 précité restent entièrement applicables aux chargés de mission, visés à l'article 2 du présent arrêté.


Voor wat betreft het bord E1 stel het verkeersreglement dat dit enkel mag worden aangebracht met de borden vermeld in artikel 11.1.1°, van bovenvermeld koninklijk besluit.

Le code de la route indique que le panneau E1 peut uniquement être placé avec les panneaux mentionnés à l’article 11.1.1°, de l’arrêté royal mentionné ci-dessus.


2 zij worden geëvalueerd op basis van de managementplannen en operationele plannen zoals die werden vastgesteld overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 vóór hun wijziging door het bovenvermeld koninklijk besluit van 1 februari 2005.

2 ils sont évalués sur la base de plans de management et de plans opérationnels tels qu'ils ont été fixés conformément les dispositions y afférentes de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 avant leurs modifications par l'arrêté royal du 1 février 2005 susmentionné.


Voor zover geen strafvervolging plaatsheeft, bepaalt artikel 6, eerste en tweede lid, van bovenvermeld koninklijk besluit van 7 december 1992 (in uitvoering van artikel 132, vierde lid) dat de werkgever (of zijn aangestelden of lasthebbers) die de bepalingen inzake de vervanging van een bruggepensioneerde niet naleeft, een administratieve geldboete van 75 000 frank kan oplopen overeenkomstig de bepalingen van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten e ...[+++]

Pour autant qu'il n'y ait pas de poursuite pénale, l'article 6, alinéa 1 et 2, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 susmentionné (en exécution de l'article 132, alinéa 4) détermine que l'employeur (ou ses délégués ou mandataires) qui ne respecte pas les dispositions en matière de remplacement, est passible d'une amende administrative de 75 000 francs conformément aux dispositions de la loi du 30 juin 1971 concernant les amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales et à ses arrêtés d'exécution.


Enkele specifieke bepalingen van het koninklijk besluit, onder meer de artikelen 11 en 11bis, zijn gewijd aan het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot.

Quelques dispositions spécifiques de l'arrêté royal, notamment les articles 11 et 11bis, sont consacrées au statut social du conjoint aidant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de bepalingen van bovenvermelde koninklijk' ->

Date index: 2024-04-11
w