Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «enkel commentaar gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verslag wordt er enkel commentaar gegeven bij de fundamentele wijzigingen of nieuwigheden.

Le rapport fait uniquement des commentaires sur les modifications et les changements fondamentaux.


Mevrouw Staveaux-Van Steenberge verwondert zich erover dat de minister reageert op amendement nr. 261 van mevrouw Nyssens terwijl zij geen enkele commentaar gegeven heeft op haar amendement nr. 215 dat nochtans hetzelfde beoogt.

Mme Stavaux-Van Steenberge s'étonne que la ministre réagisse à l'amendement nº 261 de Mme Nyssens alors qu'elle n'a fait aucun commentaire concernant son amendement nº 215 qui a pourtant le même objet.


De heer Laaouej stelt vast dat reeds heel wat punten behandeld werden, hij zal dus niet overgaan tot een overbodige opsomming en zal slechts commentaar geven bij enkele essentiële gegevens.

M. Laaouej constate que beaucoup de points ont déjà été abordés; il ne va donc pas se livrer à un exercice d'énumération superfétatoire et se contentera de commenter quelques éléments essentiels.


7. In de overgrote meerderheid van de gevallen wordt euthanasie correct toegepast en wordt de patiënt -overeenkomstig de beschikbare gegevens in de medische literatuur- eerst buiten bewustzijn gebracht; in alle gevallen waar, naast de gebruikte techniek, een commentaar wordt gegeven, wordt vermeld dat de patiënt rustig en binnen enkele minuten is overleden.

7. Dans la très grande majorité des cas, l'euthanasie est pratiquée correctement et en accord avec les données disponibles de la littérature médicale, en induisant d'abord une inconscience profonde; dans tous les cas où un commentaire accompagne la technique utilisée, il signale que le décès survient paisiblement en quelques minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de enkele gevallen waarin geen volledig gevolg werd gegeven aan dit advies, wordt de reden hiervoor nader toegelicht, in de volgende alinea en in de commentaar bij het betrokken artikel.

Dans les quelques cas où il n'a pas été entièrement donné suite à cet avis, la raison en est précisée à l'alinéa suivant et dans le commentaire de l'article concerné.


Wij zouden bij wijze van commentaar op het vraagstuk dat wij nu behandelen, een gedachte kunnen aanhalen die wij zojuist in het debat over de CIA-vluchten uitten, toen wij er namelijk aan herinnerden dat de Unie een met de regels en beginselen van de rechtsstaat verbonden ruimte is, en dat er geen persoonlijke gegevens - geen enkel persoonlijk gegeven, ook geen gegevens van onze bankrekeningen - aan derde landen mogen worden doorgegeven, behoudens in de gevallen waarin dat uitdrukkelijk is voo ...[+++]

Nous pourrions faire le même commentaire concernant le sujet que nous examinons actuellement, comme nous l’avons fait il y a peu au cours du débat sur les vols de la CIA, à savoir que l’Union est une zone présidée par les règles et les principes de l’État de droit et que, dès lors, les données personnelles, toutes les données personnelles, y compris nos données bancaires, ne doivent pas être remises à des pays tiers, sauf dans les cas prévus par les droits nationaux et désormais par des directives européennes. Il n’existe aucune exception, même pas au nom de la lutte contre le terrorisme.


Op de informatienota heeft Erkki Liikanen, Europees commissaris voor ondernemingen en informatiemaatschappij, het volgende commentaar gegeven: "Biowetenschappen en biotechnologie worden algemeen erkend als de bouwstenen van enkele van de meestbelovende, op kennis gebaseerde innovatieve sectoren van de 21e eeuw.

Commentant la note d'information, M. Erkki Liikanen, commissaire européen chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: " les sciences de la vie et la biotechnologie sont largement reconnues comme constituant les éléments fondamentaux de certaines des industries basées sur la connaissance et l'innovation les plus prometteuses du 21ème siècle.


Ingevolge de negatieve vorm welke werd gegeven aan de betreffende bepaling, is het enkel het resultaat dat telt en mogen de wijzen van belastingheffing worden aangepast aan de specifieke omstandigheden waarin zij is gevestigd» (zie nr. 20 van de commentaar op artikel 24 van de fiscale modelovereenkomst inzake inkomen en vermogen, OESO 1993).

Sous la forme négative qui a été donnée à la disposition dont il s'agit, c'est le résultat seul qui compte, les modalités de l'imposition pouvant être adaptées aux circonstances particulières dans lesquelles elle est établie» (voir no 20 des commentaires sur l'article 24 du modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune, OCDE 1993).


Die inzake directe belastingen toepasselijke richtlijnen hebben reeds van meet af aan aanleiding gegeven tot kritiek en commentaar omdat enerzijds de directe fiscaliteit volgens een constante rechtspraak immers alleen maar mag gesteund zijn op " werkelijke" toestanden en anderzijds omdat enkel het kilometertarief forfaitair wettellijk is vastgesteld, doch niet het " afgelegd" kilometeraantal.

Ces directives applicables en matière d'impôts directs ont suscité d'emblée des critiques et des commentaires parce que la fiscalité directe ne peut en effet reposer, suivant une jurisprudence constante, que sur des situations " réelles" , d'une part, et parce que seul le tarif kilométrique est fixé par la loi sur une base forfaitaire, mais pas le nombre de kilomètres " parcourus" , d'autre part.


Ook al blijven de niet-commerciële campagnes per telefoon, sms of e-mail overeenkomstig artikel 5 van het wetsontwerp toegelaten (zie de commentaar op het artikel in het Stuk Kamer nr. 2270/001), toch is dat voortaan enkel mogelijk indien de geadresseerde daartoe vooraf op ondubbelzinnige wijze zijn toestemming heeft gegeven.

Si les campagnes non commerciales par téléphone ou sms ou par courrier électronique restent autorisées en vertu de l'article 5 de ce projet de loi - je vous renvoie au commentaire de cet article dans le document parlementaire Chambre nº 2270/001 - c'est désormais dans la mesure où le destinataire du message a préalablement donné son consentement de manière indubitable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel commentaar gegeven' ->

Date index: 2024-11-10
w