7. verzoekt de Commissie op het gebied
van aanbieders van betalingsdiensten nauw op concentratietendensen toe te zien; stelt vast dat op deelgebieden daarvan, zoals kredietkaarten, de
markt door slechts enkele ondernemingen wordt gedomineerd; is van
mening dat voor het aanbieden van betalingsdiensten (overmaken van geld, toestemming om "rood" te staan) een grote deskundigheid en verantwoordelijkheid jegens de consument noodzakeli
...[+++]jk is, zodat het aanbieden van betalingsdiensten aan "kleine" klanten alleen aan ondernemingen mag worden overgelaten die onder toezicht van de autoriteiten staan;
7. demande à la Commission de suivre de près les tendances à la concentration dans le domaine des prestataires de services de paiement, et constate que, dans certains sous-secteurs, comme les cartes de crédit, le marché est dominé par un petit nombre d'entreprises; considère que la fourniture de services de paiement (transfert d'argent, octroi d'avances sur compte courant) requiert un haut niveau de connaissances spécialisées et de responsabilité vis-à-vis des consommateurs, tant et si bien que la fourniture de services de paiement aux particuliers ne peut être assurée que par des entreprises surveillées par les autorités;