Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel artikel 115 maakt » (Néerlandais → Français) :

Enkel artikel 115 maakt daarop een uitzondering, en voorziet in een inwerkingtreding op 1 januari 2007, opdat de uitgekeerde sommen die worden doorbetaald tijdens werkhervatting, niet plots als « loon » zouden worden gekenmerkt, en aldus onderhevig zijn aan de bijdrage van 45 %.

Seul l'article 115 constitue une exception en prévoyant une entrée en vigueur au 1 janvier 2007 pour que les sommes allouées qui sont payées lors de la reprise du travail ne soient pas soudainement considérées comme un « salaire » soumis à une cotisation de 45 %.


Enkel artikel 115 maakt daarop een uitzondering, en voorziet in een inwerkingtreding op 1 januari 2007, opdat de uitgekeerde sommen die worden doorbetaald tijdens werkhervatting, niet plots als « loon » zouden worden gekenmerkt, en aldus onderhevig zijn aan de bijdrage van 45 %.

Seul l'article 115 constitue une exception en prévoyant une entrée en vigueur au 1 janvier 2007 pour que les sommes allouées qui sont payées lors de la reprise du travail ne soient pas soudainement considérées comme un « salaire » soumis à une cotisation de 45 %.


Artikel 14 stond de Regie der Gebouwen toe om enkel bij de Postcheck- en Girodienst, de Nationale Bank van België en bij het Gemeentekrediet een rekening te laten openen hetgeen overbodig is in het licht van artikel 115 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen.

L'article 14 autorisait la Régie des Bâtiments à ouvrir un compte uniquement au Chèque-postal-Service Giro, à la Banque nationale de Belgique et au Crédit communal, ce qui est inutile à la lumière de l'article 115 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses.


Met betrekking tot artikel 2, 1º, van het ontwerp geeft mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, aan dat de federale politie, met het oog op maximale transparantie, sinds enkele jaren een aantal momenteel versnipperde budgettaire bepalingen geleidelijk hergroepeert om ze in eenzelfde tekst te bundelen, met name in artikel 115 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

À propos de l'article 2, 1º, du projet, Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, explique que depuis quelques années et dans un but de transparence maximale, la police fédérale rapatrie graduellement un ensemble de dispositions éparses à vocation budgétaire, pour les regrouper au sein d'un seul et même texte, à savoir l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Artikel 115 van het Gerechtelijk Wetboek maakt evenwel de vorming van bijkomende hoven van assisen mogelijk in andere arrondissementen zoals Verviers, Hoei, Marche.

L'article 115 du Code judiciaire permet toutefois la tenue de cours d'assises supplémentaires dans d'autres arrondissements comme Verviers, Huy, Marche.


De vrijstelling zoals bedoeld in dit artikel kan in voorkomend geval enkel worden toegepast op winsten van een divisie die activiteiten uitoefent zoals bedoeld in artikel 115, § 2».

L'exonération au sens du présent article peut, le cas échéant, n'être appliquée qu'aux bénéfices d'une division qui exerce des activités au sens de l'article 115, § 2 ».


Gelet op wat is vermeld in B.115.3 en B.115.4, kan die beperkte toegang enkel betrekking hebben op gegevens die nog steeds toereikend, ter zake dienend en niet overmatig van aard zijn en nog steeds beantwoorden aan één van de in artikel 44/5, §§ 1, 3 en 4, van de wet op het politieambt omschreven categorieën.

Eu égard à ce qui est mentionné en B.115.3 et B.115.4, cet accès limité ne peut porter que sur les données qui présentent toujours un caractère adéquat, pertinent et non excessif et qui correspondent toujours à l'une des catégories définies dans l'article 44/5, §§ 1, 3 et 4, de la loi sur la fonction de police.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 38, § 2bis, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, dat bepaalt : « Behoudens in geval van artikel 37/1, eerste lid, of als hij het herstel in het recht tot sturen afhankelijk maakt van het slagen voor een of meer van de in § 3 vermelde examens en onderzoeken, kan de rechter lastens iedere bestuurder houder van een rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs, bevelen dat het effectief verval enkel wordt uit ...[+++]

La question préjudicielle concerne l'article 38, § 2bis, de la loi relative à la police de la circulation routière, qui dispose : « Sauf dans le cas visé à l'article 37/1, alinéa 1, ou lorsqu'il subordonne la réintégration dans le droit de conduire à la condition d'avoir satisfait à un ou plusieurs des examens visés au § 3, le juge peut ordonner, à l'égard de tout conducteur détenteur d'un permis de conduire ou d'un titre qui en tient lieu, que la déchéance effective sera mise en exécution uniquement : - du vendredi 20 heures au dimanche 20 heures; - à partir de 20 heures la veille d'un jour férié jusqu'à 20 heures le jour férié même ».


Art. 4. Artikel 102 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 102. De gegevens bedoeld in artikel 101 kunnen enkel als bijkomend element gebruikt worden om uit te maken of een gerechtigde gebruik maakt van een fictief adres».

Art. 4. L'article 102 de la même loi est remplacé par ce qui suit: « Art. 102. Les données visées à l'article 101 peuvent uniquement être utilisées comme indication supplémentaire afin de décider si un bénéficiaire utilise une adresse fictive».


Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsbevel zonder termijn wordt afgeleverd (artikel 11.1, richtlijn).

Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion est délivré exceptionnellement sans délai (article 11.1 de la directive).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel artikel 115 maakt' ->

Date index: 2021-08-09
w