Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Enigszins instabiel
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Zwak instabiel

Traduction de «enigszins wordt beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation ...[+++]


enigszins instabiel | zwak instabiel

légèrement instable


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

la composition du wüstite (FeO) est peu différente de la composition stoechiométrique


onderwijs met beperkt leerplan

enseignement à horaire réduit


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel is het zo dat de vrijheid enigszins beperkt wordt door het 20-20-20 akkoord en de doelstellingen inzake de verhoging van energie-efficiëntie.

Il est vrai que la liberté est quelque peu limitée par l'accord 20-20-20 et par les objectifs en matière d'accroissement de l'efficacité énergétique.


Dit betekent dat de toegekende bevoegdheid van de justitiehuizen enigszins beperkt blijft, in die mate dat verscheidene van hun eigen organisatie- en werkingsregels hoe dan ook in functie van de federale opdrachten dienen te worden opgesteld en aldus inferieur zijn/blijven.

Cela signifie que la compétence des maisons de justice octroyée aux Communautés reste quelque peu limitée, en ce sens que plusieurs de leurs propres règles d'organisation et de fonctionnement doivent, quoi qu'il en soit, être établies en fonction des missions fédérales, de sorte que cette compétence est/reste subordonnée.


Haar beoordelingsbevoegdheid wordt dus enigszins beperkt, doordat zij verplicht is om met bepaalde (door de Grondwet opgelegde) beleidsdoelstellingen rekening te houden.

Son pouvoir d'appréciation se trouvera donc quelque peu limité du fait qu'elle sera tenue de prendre en considération certains objectifs politiques (imposés par la Constitution).


Die geneesmiddelen zijn nog beperkt in aantal, en zowel de productie als de positionering in het therapeutisch arsenaal, voornamelijk wegens de enigszins omzichtig te maken overstap tussen de verschillende farmaceutische specialiteiten, verlopen ingewikkeld. Daarom nemen we nu het best verder specifieke maatregelen.

Il me semble que, vu le nombre encore très limité de ces médicaments et la plus grande complexité tant en termes de production qu’en termes de positionnement dans l’arsenal thérapeutique, notamment en raison du « switch » entre les différentes spécialités pharmaceutiques qui doit être fait avec une certaine prudence, il est préférable de continuer avec des mesures spécifiques pour le moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is bezorgd dat de EIB bij haar kredietverlening een enigszins risicomijdend beleid heeft gevoerd en daarmee het aantal potentiële kredietnemers dat voldoet aan de kredietverleningsvereisten beperkt heeft en als gevolg hiervan de toegevoegde waarde van leningen heeft beperkt;

13. s'inquiète du fait que la BEI ait maintenu une politique de prêt quelque peu frileuse, ce qui limite la gamme des emprunteurs susceptibles de remplir les conditions de prêt de la BEI et, par conséquent, réduit la valeur ajoutée des prêts;


We mogen niet uit het oog verliezen dat EU-burgers uit de nieuwe lidstaten, van wie het recht op vrije verkeer nog enigszins wordt beperkt door bepaalde overgangsregelingen, wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt niet benadeeld mogen worden tegenover hoogopgeleide arbeidskrachten uit derde landen.

Il faut veiller à ce que les citoyens de l'UE issus des nouveaux États membres et dont la liberté de circulation est encore limitée par certaines règles transitoires ne soient pas défavorisés en matière d'emploi par rapport aux travailleurs hautement qualifiés issus de pays tiers.


de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,

l'adhésion compensera dans une certaine mesure le fait que la portée de la Cour de justice de l'Union européenne est quelque peu limitée dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la police et de la politique de sécurité, en apportant un contrôle juridictionnel externe utile de toutes les activités de l'UE,


– de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,

– l’adhésion compensera dans une certaine mesure le fait que la portée de la Cour de justice de l'Union européenne est quelque peu limitée dans les domaines de la politique étrangère et de sécurité, de la police et de la politique de sécurité, en apportant un contrôle juridictionnel externe utile de toutes les activités de l’UE,


161. wenst dan ook dat de Commissie vóór 15 juni 2004 de huidige reeks indicatoren op hun geschiktheid en relevantie beoordeelt en deze indien maar enigszins mogelijk beperkt en deze zodanig definieert dat zij minder vatbaar zijn voor "manipulatie" door de lidstaten;

161. demande, dans ce contexte, à la Commission d'évaluer, avant le 15 juin 2004, l'actuelle série d'indicateurs quant à leur bien-fondé et à leur pertinence, de les limiter le plus possible et de les (re)définir de manière telle qu'ils soient moins susceptibles d'être "manipulés" par les États membres;


Het halve punt krijgen ze voor de vage toezegging dat de productiecapaciteit van Electrabel enigszins beperkt zal worden ten voordele van andere spelers.

Ils reçoivent le demi-point pour la vague promesse selon laquelle la capacité de production d'Electrabel sera quelque peu limitée au bénéfice des autres opérateurs.


w