Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enigszins instabiel
Zwak instabiel

Vertaling van "enigszins verrast door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline


enigszins instabiel | zwak instabiel

légèrement instable


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

la composition du wüstite (FeO) est peu différente de la composition stoechiométrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister was dan ook enigszins verrast door de brief van de heer De Smet, aangezien voor de indiening van het amendement in de Kamer contacten plaatsvonden met de voorzitter van het Comité I. Het zou geen goede zaak de beslissing van het ministerieel Comité, die een evenwicht vertoont tussen de mededeling en de gemotiveerde beoordeling van de relevantie bij een weigering, nu te verbreken».

La lettre de M. De Smet a par conséquent quelque peu surpris le ministre, car des contacts avaient eu lieu avec le président du Comité R avant le dépôt de l'amendement à la Chambre. Il ne serait pas bon d'annuler maintenant la décision du Comité ministériel, qui assure un équilibre entre la communication et l'appréciation de la pertinence motivée en cas de refus.


Toch verklaart hij enigszins verrast te zijn door bepaalde opmerkingen omdat er blijkbaar geen rekening werd gehouden met het feit dat zijn voorstel gebaseerd is op de conclusies van de gemengde werkgroep belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 (cf. Inleiding).

Il se dit néanmoins quelque peu étonné par certaines remarques, parce qu'il n'a manifestement pas été tenu compte du fait que sa proposition est basée sur les conclusions du groupe de travail mixte chargé d'examiner la loi du 3 mai 1880 (cf. l'introduction).


Ik ben enigszins verrast door onze collega's van de Fractie De Groenen/Vrije Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, die zich destijds van stemming over de resolutie hebben onthouden en die weigerden een bijdrage te leveren, maar die nu toch op deze resolutie aandringen.

Je suis assez surpris que nos collègues du groupe Verts/Alliance libre européenne et du groupe confédéral de la Gauche unie européenne – Gauche verte nordique, qui, à l’époque, ont refusé de voter sur la résolution et ont refusé d’y participer, appellent aujourd’hui à voter en faveur de ce texte.


Ik ben nu enigszins verrast dat er in het Parlement leden zijn die hun eigen besluiten kennelijk niet serieus nemen, maar denken: ach, de Raad kan desondanks toch gewoon besluiten nemen.

Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben nu enigszins verrast dat er in het Parlement leden zijn die hun eigen besluiten kennelijk niet serieus nemen, maar denken: ach, de Raad kan desondanks toch gewoon besluiten nemen.

Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.


Ik was met name enigszins verrast toen ik paragraaf 3 las.

J'ai été quelque peu surpris de lire le paragraphe 3 en particulier.


Enigszins verrast benadrukt hij echter dat het verzoek om verlenging van het mandaat van de Commissie tot eind 2007 niet overeenkomt met de hierboven beschreven planning, waarin is aangegeven dat de technische ontwikkeling van het SIS II niet in de loop van 2007 voltooid zal zijn.

Or, il relève qu'étrangement la demande de prolongation du mandat de la Commission jusque fin 2007 n'est pas cohérente avec les éléments exposés ci-dessus, qui indiquent que le développement technique du SIS II ne sera pas achevé en 2007.


Ik ben enigszins verrast door de conclusies van dit verslag.

Je m'étonne des conclusions expliquées dans ce rapport.


De staatssecretaris is dan ook enigszins verrast door de vragen die daarover worden gesteld.

Le secrétaire d'État est donc quelque peu surpris par les questions posées à ce sujet.


3. Ik ben enigszins verrast door de mededeling dat het Canac-centrum zou instaan voor de beveiliging van het luchtverkeer boven België en het Groot-Hertogdom Luxemburg. a) Is dit niet in tegenspraak met de opdrachten welke normaliter toekomen aan het Europese centrum Eurocontrol? b) In welke mate overlappen de taken van het centrum en Eurocontrol mekaar? c) Heeft er derhalve geen verspilling van overheidsmiddelen plaats tengevolge het feit dat ons land mede instaat voor de functionering en de financiële gevolgen van zowel Eurocontrol als het Canac-centrum? d) In welke mate zijn de taken van beide instellingen overlappend en in welke mate zijn ze dit niet? e) ...[+++]

3. Je suis assez surpris d'apprendre que le centre Canac serait responsable de la sécurité du trafic aérien au-dessus de la Belgique et du grand-duché de Luxembourg. a) Le centre n'empiète-t-il pas ainsi sur la mission du centre européen Eurocontrol? b) Dans quelle mesure les tâches du centre Canac et ceux d'Eurocontrol se chevauchent-elles? c) N'y a-t-il pas gaspillage de deniers publics dès lors que notre pays participe à la fois au fonctionnement et au financement d'Eurocontrol et du centre Canac? d) Dans quelle mesure les missions confiées à ces deux institutions se chevauchent-elles, et dans quelle mesure sont-elles complémentaires? ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : enigszins instabiel     zwak instabiel     enigszins verrast door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins verrast door' ->

Date index: 2021-12-31
w