Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enigszins teleurgesteld over » (Néerlandais → Français) :

Ik ben alleen enigszins teleurgesteld dat er in de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord met India tot nu toe slechts trage vorderingen zijn gemaakt richting het sluiten van een convenant.

Cependant, je suis plutôt déçu que les négociations sur l’accord de libre-échange n’aient que lentement progressé vers la conclusion d’un accord négocié.


Ik verwelkom de specifieke vermelding van hart- en vaatziekten in het gezondheidsprogramma 2008-2013, maar ik ben enigszins teleurgesteld over de sterk verlaagde begrotingstoewijzing, want hart- en vaatziekten kosten de landen van de Europese Unie 169 miljard euro per jaar.

Je salue le fait que ces maladies aient été expressément mentionnées dans le programme qui a été fixé en matière de santé pour la période 2008-2013, mais je suis quelque peu déçue de l’enveloppe budgétaire extrêmement réduite qui a été accordée à celui-ci, considérant que les maladies cardio-vasculaires coûtent chaque année 169 milliards d’euros aux pays de l’Union européenne.


- (EN) Ik ben enigszins teleurgesteld over het antwoord op de vraag.

- (EN) Je suis légèrement déçu par la réponse à cette question.


E. verheugd over de resultaten van de speciale zitting, maar enigszins teleurgesteld omdat niet volledig is voldaan aan de verwachtingen die werden gekoesterd ten aanzien van verdere maatregelen en initiatieven ter uitvoering van de Verklaring van Peking en het Actieplatform,

E. se félicitant des résultats de la session extraordinaire, tout en regrettant que les espoirs de voir de nouvelles actions et initiatives assurer la mise en œuvre de la déclaration et de la plate-forme d'action de Pékin n'aient pas été pleinement réalisés,


M. overwegende dat opinieonderzoeken erop wijzen dat de burgers en KMO's enigszins teleurgesteld zijn over het praktisch gebruik van de euro, ook al is er in de euro-zone een meerderheid voor, die gedeeltelijk toe te schrijven is aan de blijvend hoge bankkosten die met grensoverschrijdende betalingen en wisseloperaties tussen de deelnemende nationale munten gemoeid zijn, en het ontbreken van onmiddellijke praktische voordelen,

M. considérant qu'il ressort des sondages d'opinion que les citoyens et les PME sont quelque peu déçus de l'utilisation pratique de l'euro même si une majorité au sein de la zone euro est favorable à cette monnaie, la déception s'expliquant en partie par les frais bancaires toujours élevés réclamés pour les paiements transfrontaliers et pour la conversion entre les monnaies nationales participantes ainsi que par l'absence d'avantages pratiques immédiats,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins teleurgesteld over' ->

Date index: 2024-08-29
w