Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "enigszins anders waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten die enigszins vertrouwd waren met de Euromediterrane problematiek, met andere woorden die de partnerschappen in een bepaalde richting stuurden of die er gewoon interesse voor betoonden, waren dan weer niet noodzakelijk voorstander van democratisering en verandering.

Les États membres qui maîtrisaient un peu les questions euroméditerranéennes, c'est-à-dire qui définissaient un peu les inflexions des partenariats ou qui s'intéressaient tout simplement à ces derniers, n'étaient pas forcément sur la ligne de la démocratisation et du changement.


Ik denk dat het belangrijk is om ons ook te richten op hetgeen we voor 12 juni op de televisie hebben gezien, want dat was plotseling een enigszins ander Iran dan het Iran waaraan we gewend waren.

Je pense qu’il importe également de se concentrer sur ce que nous avons vu sur nos écrans de télévision avant le 12 juin, car nous avons alors soudainement découvert un Iran quelque peu différent de celui auquel nous étions habitués.


Ik denk dat het belangrijk is om ons ook te richten op hetgeen we voor 12 juni op de televisie hebben gezien, want dat was plotseling een enigszins ander Iran dan het Iran waaraan we gewend waren.

Je pense qu’il importe également de se concentrer sur ce que nous avons vu sur nos écrans de télévision avant le 12 juin, car nous avons alors soudainement découvert un Iran quelque peu différent de celui auquel nous étions habitués.


Met betrekking tot de in 2003 uitgegeven obligaties (namelijk de leenfaciliteiten) nam TNT een enigszins andere houding aan, aangezien bleek dat zij gedekt waren door de activa van Royal Mail.

En ce qui concerne les obligations émises en 2003 (c’est-à-dire les facilités de crédit), TNT estimait que la situation était quelque peu différente vu qu’il apparaissait que les obligations étaient garanties par des actifs de Royal Mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik tegen deze begroting gestemd toen hij aan dit Parlement werd voorgelegd, maar ik vermoed dat mijn redenen enigszins anders waren dan die van de meeste andere leden van de instelling die eveneens tegen hebben gestemd.

Cela dilapide la ristourne obtenue de haute lutte par Mme Thatcher. C’est pourquoi j’ai voté contre l’approbation du budget lorsqu’il a été présenté au Parlement, mais je suppose que mes raisons étaient un peu différentes de celles de la plupart des autres députés de l’Assemblée qui ont aussi voté contre.


Waren we eerst naar het Parlement gekomen en hadden alle collega´s de gelegenheid gehad de zaak te bespreken, dan denk ik dat we nog steeds tot een overeenstemming zouden zijn gekomen, maar dat die er enigszins anders uit zou zien.

Si nous avions été en premier lieu au Parlement, et si tous les collègues avaient eu la chance de débattre du sujet, je pense que nous aurions eu quand même un accord, mais il aurait été légèrement différent.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Volgens sommige lidstaten heeft de tenuitvoerlegging van de richtlijn geresulteerd in een grotere productiviteit en eveneens in een sterker concurrentievermogen en meer werkgelegenheid. Andere lidstaten [43] menen echter dat de maatregelen die nodig waren om de risico's op de arbeidsplaats weg te nemen of te beperken, enigszins nadelig voor de werkgelegenheid en het concurrentievermogen hebben uitgewerkt [44].

Certains estiment que sa mise en oeuvre a entraîné une hausse de la productivité et, parallèlement, de la compétitivité et de l'emploi, tandis que d'autres [43] affirment que les mesures nécessaires pour éliminer ou réduire les risques identifiés sur les lieux de travail ont eu des effets néfastes, quoique restreints, sur l'emploi et la compétitivité [44].


Dit werd in een milieukader voor het eerst ter sprake gebracht in de tonijn/dolfijn-panels, waar de enigszins vreemde stelling ontstond dat maatregelen wier voornaamste doel of enige verwezenlijkingsmethode verband houdt met verandering van het gedrag van andere regeringen, in het kader van de Algemene Overeenkomst per definitie onwettig waren.

Cette question a été soulevée pour la première fois à propos de l'environnement dans des "panels" thon/dauphin, où est née la doctrine pour le moins surprenante suivant laquelle les mesures dont l'objectif principal est un changement d'attitude d'autres gouvernements, ou qui ne peuvent être mises en oeuvre qu'à cette condition, sont par définition illégales aux termes de l'accord général.


Vóór de publicatie van het jaarlijks bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten, wenst de Administratie der directe belastingen erop te wijzen dat de richtlijnen voor het opmaken van de individuele fiches nrs. 281.10, 281.11, 281.13, 281.20 en 281.21 en de ermede overeenstemmende samenvattende opgaven 325 met betrekking tot de inkomsten betaald of toegekend in 1997, enigszins verschillen van die welke voor 1996 van toepassing waren ...[+++]

Préalablement à la publication de l'avis annuel aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel, l'Administration des contributions directes tient à préciser que les directives pour l'établissement des fiches individuelles n°s 281.10, 281.11, 281.13, 281.20 et 281.21 et des relevés récapitulatifs 325 correspondants, relatifs aux revenus payés ou attribués en 1997, diffèrent quelque peu de celles applicables pour 1996.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     enigszins anders waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins anders waren' ->

Date index: 2021-03-23
w