Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen van enigerlei aard
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele organisatie
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele uitwisseling
Cultuurcentrum
Enigerlei
Functionele encopresis
Neventerm
Op enigerlei wijze
Psychogene encopresis
Vermoeidheidssyndroom
Voordeel van enigerlei aard

Traduction de «enigerlei culturele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


belastingen van enigerlei aard

impositions généralement quelconques






voordeel van enigerlei aard

avantage de quelque nature que ce soit


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10, lid 3, van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten bepaalt dat de Staten bijzondere maatregelen ter bescherming van en ter verlening van bijstand aan kinderen en jeugdige personen moeten nemen, zonder enigerlei discriminatie.

L'article 10, paragraphe 3, du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels prévoit que les Etats doivent prendre des mesures spéciales de protection et d'assistance en faveur de tous les enfants et adolescents, sans discrimination.


I. overwegende dat schendingen van de mensenrechten van immigrerende vrouwen en meisjes in de vorm van misdaden om redenen van eer, gedwongen huwelijken, genitale verminking of andere schendingen niet kunnen worden gerechtvaardigd om enigerlei culturele of religieuze reden en onder geen enkele voorwaarde kunnen worden geduld,

I. considérant que les violations des droits humains que subissent les femmes et les jeunes filles immigrantes sous la forme de crimes d'honneur, de mariages forcés, de mutilations génitales et autres atteintes ne sauraient être justifiées par des motifs culturels ou religieux et ne doivent en aucun cas être tolérées,


1° het verbod van enigerlei discriminatie op grond van oorsprong of van politieke, culturele, filosofische of godsdienstige overwegingen of op grond van seksuele geaardheid;

1° l'interdiction de toute discrimination sur la base de l'origine ou de considérations politiques, culturelles, philosophiques, religieuses ou d'orientation sexuelle;


5. is van mening dat de voorgestelde UNESCO-conventie heel duidelijk de nadruk moet leggen op het recht van staten die partij zijn, om beleid en wetten te ontwikkelen, handhaven en implementeren die bedoeld zijn ter bevordering en bescherming van de culturele verscheidenheid en pluratisme van de media, en dat het van essentieel belang is de rechten te versterken en zich te verzetten tegen elke poging om deze rechten op enigerlei wijze te doen verwateren of verzwakken door middel van deze conventie;

5. estime que le projet de convention de l'UNESCO doit souligner très clairement le droit des États parties à élaborer, maintenir et appliquer des politiques et des lois conçues pour encourager et protéger la diversité culturelle et le pluralisme des médias et qu'il est essentiel de renforcer les droits ancrés dans la convention et de s'opposer à toute tentative visant à utiliser cette convention pour diluer ou affaiblir ces droits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het verbod van enigerlei discriminatie op grond van oorsprong of van politieke, culturele, filosofische of godsdienstige overwegingen of op grond van seksuele geaardheid;

1° l'interdiction de toute discrimination sur la base de l'origine ou de considérations politiques, culturelles, philosophiques, religieuses ou d'orientation sexuelle;


AE. overwegende dat bevordering en bescherming van de rechten van personen die tot enigerlei minderheid behoren, bijdragen tot politieke en maatschappelijke stabiliteit en vrede, en het culturele erfgoed van de maatschappij als geheel kunnen verrijken,

AE. considérant que la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités quelconques contribuent à la stabilité politique et sociale et à la paix, et qu'elles peuvent enrichir l'ensemble du patrimoine culturel de la société,


AE. overwegende dat bevordering en bescherming van de rechten van personen die tot enigerlei minderheid behoren, bijdragen tot politieke en maatschappelijke stabiliteit en vrede, en het culturele erfgoed van de maatschappij als geheel kunnen verrijken,

AE. considérant que la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités quelconques contribuent à la stabilité politique et sociale et à la paix, et qu'elles peuvent enrichir l'ensemble du patrimoine culturel de la société,


B. overwegende dat prostitutie doorgaans niet het resultaat is van een zelfgekozen levenswijze maar een verschijnsel dat nauw is verbonden met de economische, sociale, politieke en culturele mogelijkheden van vrouwen in een gegeven maatschappelijke realiteit, en dat zij op enigerlei manier aan personen die zich prostitueren wordt opgedrongen en dat seksuele uitbuiting een ernstig misdrijf is; overwegende derhalve dat meer inspanningen en financiële middelen moeten worden geconcentreerd op de bestrijding van gedwongen prostitutie en ...[+++]

B. souligne que la prostitution, en règle générale, ne découle pas d'un choix de vie mais qu'il s'agit en l'occurrence d'un phénomène étroitement lié, dans une réalité sociale donnée, aux possibilités économiques, sociales, politiques et culturelles des femmes; qu'elle est par conséquent d'une façon ou d'une autre imposée aux personnes qui l'exercent, et que l'exploitation sexuelle est un crime; souligne dès lors qu'il est nécessaire de concentrer plus d'efforts et de ressources dans la lutte contre la prostitution forcée et le trafic d'êtres humains, en particulier des femmes, en vue de l'exploitation sexuelle;


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 januari 1978 tot vaststelling van de taak en tot regeling van de organisatie en de werkwijze van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap worden de woorden " door de volgende activiteiten, met inbegrip van de toekenning van enigerlei voordelen die rechtstreeks of onrechtstreeks op die activiteiten betrekking hebben" vervangen door de woorden " eveneens bij de operaties van de Krijgsmacht, door de volgende activit ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 10 janvier 1978 déterminant la mission et réglant l'organisation et le fonctionnement de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire, les mots " par les activités suivantes, en ce compris l'octroi de tous avantages quelconques se rapportant directement ou indirectement à ces activités" sont remplacés par les mots " y compris lors des opérations des Forces armées, par les activités suivantes et par l'octroi de tous avantages se rapportant directement ou indirectement à ces activités :" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigerlei culturele' ->

Date index: 2023-05-11
w