Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "enige werkbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


programma voor diversificatie en ontwikkeling ten behoeve van enige Latijnsamerikaanse, bananenproducerende landen

programme de diversification et de développement au bénéfice de pays latino-américains producteurs de bananes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe dan ook lijkt dit in de praktijk en rekening houdend met het hoog aantal samenlopende onderzoeken, zeker in terrorisme, de enige werkbare oplossing.

Quoi qu'il en soit, il semble que ce soit la seule solution opérationnelle dans la pratique, compte tenu du nombre élevé d'enquêtes parallèles, surtout en matière de terrorisme.


In de huidige context lijkt een verbod om de alcoholpops via automaten te verdelen de enige werkbare oplossing.

Dans le contexte actuel, la seule solution praticable semble être d'interdire la vente d'alcopops par distributeurs.


Met het oog op de bescherming van de spaarder is een sluitende boekhoudkundige controle door de principaal immers de enig werkbare mogelijkheid.

Or, la protection de l'épargnant ne peut être garantie que par un contrôle comptable efficace exercé par le mandant.


( ) Uit een formeel-juridisch oogpunt is dit wellicht niet de meest zuivere oplossing, maar in de praktijk is het waarschijnlijk de enige werkbare.

( ) Du point de vue juridique formel, cette solution n'est sans doute pas la plus pure, mais elle est dans la pratique probablement la plus réaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook lijkt dit in de praktijk en rekening houdend met het hoog aantal samenlopende onderzoeken, zeker in terrorisme, de enige werkbare oplossing.

Quoi qu'il en soit, il semble que ce soit la seule solution opérationnelle dans la pratique, compte tenu du nombre élevé d'enquêtes parallèles, surtout en matière de terrorisme.


13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de nodige voorwaarden te creëren voor vrije en eerlijke verkiezingen op zowel lokaal als internationaal nive ...[+++]

13. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables, ainsi qu'à réunir les conditions nécessaires à l'organisation au niveau local et international d'élections libres et équitables, essentiell ...[+++]


11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke en duurzame democratische instellingen, en de nodige voorwaarden te creëren voor vrije en eerlijke verkiezingen op zowel lokaal als internationaal nive ...[+++]

11. souligne l'importance, pour l'avenir de l'Iraq, de l'accord politique auquel les dirigeants iraquiens sont parvenus en vue d'établir un gouvernement d'unité nationale réellement représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne et conforme à la volonté des citoyens exprimée lors des élections générales du 7 mars 2010; demande la mise en œuvre complète et sans plus de délai de cet accord et appelle les forces politiques iraquiennes à rester attachées, dans un esprit d'unité d'intention, au processus d'édification d'institutions démocratiques fortes et durables, ainsi qu'à réunir les conditions nécessaires à l'organisation au niveau local et international d'élections libres et équitables, essentiell ...[+++]


9. is ervan overtuigd dat het handvest van Maputo en de aanvullende akte van Addis Abeba het enige mogelijke kader vormen voor een oplossing van de politieke crisis in Madagaskar; is van mening dat een constructieve dialoog de enige werkbare manier is om tot een politieke oplossing van de crisis te komen;

9. est convaincu que l'accord de Maputo et l'Acte additionnel d'Addis-Abeba sur Madagascar est le seul cadre possible d'une solution à la crise politique à Madagascar; considère que le dialogue constructif est la seule manière viable d'aboutir à une solution politique de la crise;


9. is ervan overtuigd dat het handvest van Maputo en de aanvullende akte van Addis Abeba het enige mogelijke kader vormen voor een oplossing van de politieke crisis in Madagaskar; is van mening dat een constructieve dialoog de enige werkbare manier is om tot een politieke oplossing van de crisis te komen;

9. est convaincu que l'accord de Maputo et l'Acte additionnel d'Addis-Abeba sur Madagascar est le seul cadre possible d'une solution à la crise politique à Madagascar; considère que le dialogue constructif est la seule manière viable d'aboutir à une solution politique de la crise;


De enige werkbare oplossing die momenteel ook al in het enige EU-project inzake elektronische gegevensuitwisseling in verband met de overbrenging van afvalstoffen (EUDIN - European Data Interchange for Waste-Notification-System) wordt toegepast, bestaat erin dat de exportinstantie verantwoordelijk is voor de elektronische gegevensuitwisseling met de kennisgever en de importinstantie verantwoordelijk is voor de elektronische gegevensuitwisseling met de ontvanger.

La seule solution praticable, qui est d'ailleurs prévue dans le seul projet actuel de l'UE concernant les échanges électroniques de données en relation avec les transferts de déchets (système EUDIN ‑ European Data Interchange for Wast-Notification-System), consiste par conséquent à ce que l'autorité d'exportation assume l'échange électronique de données avec le notifiant, et que l'autorité d'importation fasse de même avec le destinataire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige werkbare' ->

Date index: 2021-07-02
w