Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige weken geleden bracht mijn geachte " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, enige weken geleden bracht mijn geachte vriend en collega uit Yorkshire, Edward McMillan-Scott, de voorzitter van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) naar dit Huis en stelde hem voor als een legende in zijn eigen tijd en een vooraanstaand goeroe op het gebied van klimaatwetenschap.

– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, mon estimable ami et collègue du Yorkshire, Edward McMillan-Scott, a convié le président du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) au sein de cette Assemblée et l’a présenté comme une légende parmi un public d’initiés et un gourou scientifique de premier plan dans le domaine du climat - et je dois dire qu’il m’a bel et bien fait l’effet d’un gourou -, mais, il s’avère qu’il n’est en réalité qu’un ingénieur des chemins de fer qui écrit des livres cochons.


Twee weken geleden, op 2 juni – dit is de tweede fase – gaf de Commissie op mijn instigatie haar goedkeuring aan een voorgestelde wijziging van de verordening inzake ratingbureaus teneinde de toekomstige Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) tot de enige verantwoordelijke te maken voor de inschrijving van en het toezicht op ratingbureaus, op continue basis.

Il y a deux semaines, c’est la deuxième étape, le 2 juin, la Commission, sur ma proposition, a adopté une proposition de modification du règlement sur les agences de notation pour confier à ESMA, la future autorité européenne des marchés financiers, une compétence exclusive pour l’enregistrement et la surveillance continus des agences de notation de crédits.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijn fractie heeft opnieuw besloten positief te staan tegenover het financieel stabilisatiemechanisme dat nog geen twee weken geleden tijdens het crisisweekeinde in Brussel is overeengekomen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe a à nouveau décidé d’adopter une approche positive à l’égard du mécanisme de stabilisation financière adopté lors du week-end de discussions de crise à Bruxelles il y a près de deux semaines.


In mijn toespraak tot het Bulgaarse parlement enige weken geleden heb ik de Bulgaarse parlementsleden aangeraden een deel van hun zomerreces te besteden aan spoedeisende werkzaamheden op het gebied van wetgeving en pas richting Zwarte Zee te trekken als het werk in verband met de EU erop zit.

Dans mon allocution devant le parlement bulgare il y quelques semaines, j’ai encouragé les membres du parlement bulgare à consacrer une partie de leurs vacances d’été au travail législatif urgent et à ne prendre leur envol pour la mer Noire qu’après avoir terminé le travail relatif à l’UE.


Ik herinner het geachte lid er graag aan dat de Nationale Loterij onder mijn impuls enkele weken geleden een Verantwoord Spel Comité heeft opgericht net om dit soort van nieuwe spelproducten of types te beoordelen op de mate waarop zij marktverruimend werken dan wel een specifiek doelpubliek kunnen weghouden van gokverslavende spelen.

Je me permets de rappeler à l'honorable membre qu'il y a quelques semaines, la Loterie Nationale a créé, sous mon impulsion, un Comité pour le Jeu Responsable, précisément afin d'apprécier dans quelle mesure ce nouveau genre de produits ou de types de jeux élargit le marché ou s'il peut au contraire écarter un public cible spécifique des jeux entraînant la dépendance.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden, nog maar twee weken geleden, toen de Prestige zonk, heb ik hier in dit Parlement mijn woede en teleurstelling over het feit dat wij deze tragedie niet hebben weten te voorkomen, de vrije loop gelaten.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques semaines à peine, au moment où le Prestige venait de sombrer, j’ai clairement manifesté devant ce Parlement ma rage et ma déception que nous n'ayions pas été capables d’éviter cette tragédie.


Toen minister Juppé, in het kader van zijn rondreis in de hoofdsteden van de 15 een bezoek bracht aan mijn voorganger, heeft hij duidelijk aangetoond dat het geenszins in de bedoelingen van het Frans Voorzitterschap ligt om ook maar enig initiatief te nemen in de zin van wat het geacht lid heeft aangeduid.

Lorsque le ministre Juppé, dans le cadre de la tournée des capitales des 15 a rendu visite à mon prédécesseur, il a clairement indiqué qu'il n'entrait nullement dans les intentions de la Présidence française de prendre une quelconque initiative dans le sens indiqué par l'honorable Parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige weken geleden bracht mijn geachte' ->

Date index: 2021-04-27
w