Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige vooruitgang wel laten " (Nederlands → Frans) :

Er wordt rekening gehouden met de voortgangsverslagen van de lidstaten van 2008 en 2010, waaruit blijkt dat er wel enige vooruitgang is geweest. Toch is meer actie nodig met betrekking tot financiële middelen, streefcijfers voor digitalisering en ondersteuning van Europeana.

Elle s'appuie sur les rapports d'avancement des États membres de 2008 et 2010 selon lesquels, si des progrès ont été accomplis, des mesures supplémentaires sont encore nécessaires en ce qui concerne les ressources financières, les objectifs quantitatifs de numérisation et la fourniture d'un appui solide à Europeana.


Laten we daarbij ook bedenken, gezien de niet altijd even fraaie rol die de Europese wereldrijken hebben gespeeld, dat enige nederigheid wel op zijn plaats is, zelfs als we aannemen dat democratie het noodzakelijke fundament is onder de vooruitgang van de mens.

Ajoutez à cela le bilan mitigé des empires d’Europe et vous comprendrez qu’une certaine humilité est de rigueur, alors même que nous affirmons que la démocratie est l’un des fondements nécessaires au progrès de l’homme.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhank ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des Droits de l'homme e ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'ho ...[+++]


Binnen een redelijke termijn kunnen we de hoop op enige vooruitgang wel laten varen als de financiële bijdragen van nationale, regionale en plaatselijke overheden, en die van de particuliere sector niet worden verhoogd.

Sans une augmentation de la contribution financière des organismes publics nationaux, régionaux, locaux et du secteur privé, il ne sera pas possible d’observer des progrès significatifs dans ce domaine, dans un délai raisonnable.


De autoriteiten van Servië en Montenegro hebben wel enige vooruitgang geboekt op het gebied van migratie en asiel, maar er zijn verdere inspanningen nodig.

Les autorités de Serbie-et-Monténégro ont réalisé certains progrès dans le domaine de la migration et de l’asile, mais des efforts supplémentaires sont nécessaires.


Daaruit blijkt dat er enige vooruitgang is te melden in die zin dat de betekenis van storten als belangrijkste afvalverwerkingsmethode enigszins begint af te nemen, hoewel het tegen het eind van de jaren 1990 nog wel steeds de meest gangbare methode is (57 %).

Ces données font apparaître que l'abandon progressif de la mise en décharge comme principale méthode de traitement se poursuit, mais que cette méthode était encore utilisée pour la majorité (57%) des déchets à la fin des années 1990.


De NAP's laten enige vooruitgang zien van de sociale dialoog op het gebied van sociale integratie en de bestrijding van discriminatie.

Les PAN indiquent quelques progrès du dialogue social dans le domaine de l'intégration sociale et de la lutte contre la discrimination.


Er is wel enige vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld inzake de criteria op grond waarvan tot een EU-verkiezingswaarnemingsmissie wordt besloten en een gedragscode voor waarnemers en criteria voor hun werving [10].

Certains progrès ont été accomplis, notamment en ce qui concerne les critères applicables pour l'organisation d'une mission d'observation, l'élaboration d'un code de conduite pour les observateurs et les critères de recrutement de ceux-ci [10].


Schengen is echter wel de enige factor van vooruitgang onder de huidige omstandigheden die voortvloeien, enerzijds, uit het feit dat begeleidende maatregelen vereist zijn en, anderzijds, uit de onzekerheid over de bevoegdheid van de Gemeenschap ten aanzien van deze maatregelen.

Il faut toutefois admettre que Schengen représente le seul facteur de progrès dans les circonstances actuelles qui tiennent, d'une part, à la nécessité de mesures d'accompagnement et, d'autre part, à l'incertitude quant à la compétence communautaire à l'égard de ces mesures.




Anderen hebben gezocht naar : wel enige     wel enige vooruitgang     lidstaten     enige     onder de vooruitgang     laten     zichzelf geen vooruitgang     werk     vooruitgang heeft laten     hoop op enige vooruitgang wel laten     hebben wel enige     er enige     enige vooruitgang     hoewel     jaren     nap's laten enige     laten enige vooruitgang     nap's laten     wel de enige     factor van vooruitgang     enige vooruitgang wel laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige vooruitgang wel laten' ->

Date index: 2022-01-17
w