Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een verbintenis aangaan

Traduction de «enige verbintenis aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Men kan geen erfkeuze maken omtrent een nalatenschap die nog niet is opengevallen, noch enige verbintenis aangaan of enige overeenkomst sluiten omtrent de attributen van de hoedanigheid van erfgenaam of legataris, tenzij in de gevallen bij de wet bepaald.

§ 1. On ne peut exercer aucune option héréditaire relative à une succession non ouverte, ni contracter aucune obligation ou conclure aucune convention relative aux attributs de la qualité d'héritier ou de légataire, sauf dans les cas prévus par la loi.


De enige paragraaf van artikel 10 waarin de Verdragsluitende Partijen andermaal het inherente recht op leven bevestigen en ze de verbintenis aangaan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat personen met een handicap dat recht op voet van gelijkheid met anderen ten volle kunnen genieten, luidt identiek hetzelfde als een voorstel dat tijdens de zevende sessie van het ad hoc comité door de delegaties van de lidstaten van de Europese Unie werd ingediend.

L'unique paragraphe de l'article 10 par lequel les États parties réaffirment le caractère inhérent du droit à la vie et s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour en assurer aux personnes handicapées la pleine jouissance sur la base de l'égalité avec les autres, reprend identiquement une proposition déposée par les délégations des États membres de l'Union européenne au cours de la septième session du comité ad hoc.


De enige paragraaf van artikel 10 waarin de Verdragsluitende Partijen andermaal het inherente recht op leven bevestigen en ze de verbintenis aangaan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat personen met een handicap dat recht op voet van gelijkheid met anderen ten volle kunnen genieten, luidt identiek hetzelfde als een voorstel dat tijdens de zevende sessie van het ad hoc comité door de delegaties van de lidstaten van de Europese Unie werd ingediend.

L'unique paragraphe de l'article 10 par lequel les États parties réaffirment le caractère inhérent du droit à la vie et s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour en assurer aux personnes handicapées la pleine jouissance sur la base de l'égalité avec les autres, reprend identiquement une proposition déposée par les délégations des États membres de l'Union européenne au cours de la septième session du comité ad hoc.


Art. 33. § 1. Wanneer een verzekering uit de groep activiteiten " niet-leven" wordt aangeboden door een buitenlandse verzekeraar, wordt aan de verzekeringnemer vóór het aangaan van enige verbintenis meegedeeld in welk land het hoofdkantoor en, in voorkomend geval, het bijkantoor waarmee de overeenkomst wordt gesloten, is gevestigd.

Art. 33. § 1 . Lorsqu'une assurance du groupe d'activités " non-vie" est proposée par un assureur étranger, le preneur d'assurance doit être informé, avant la conclusion de tout engagement, du nom du pays où sont situés le siège principal et, le cas échéant, la succursale avec laquelle le contrat sera conclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 20. ­ Niemand kan geldig een verbintenis wegens scheepsdienst aangaan, zo hij niet vrij is van enige andere verbintenis wegens scheepsdienst.

« Art. 20. ­ Nul ne peut contracter valablement un engagement maritime s'il n'est libre de tout autre engagement maritime.


2. Wanneer een verzekering wordt aangeboden op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, moet aan de verzekeringnemer vóór het aangaan van enige verbintenis worden meegedeeld in welke Lid-Staat het hoofdkantoor en, in voorkomend geval, het bijkantoor waarmee de overeenkomst wordt gesloten, is gevestigd.

2. Lorsqu'une assurance est présentée en régime d'établissement ou en régime de libre prestation de services, le preneur d'assurance, avant la conclusion de tout engagement, doit être informé du nom de l'État membre où est situé le siège social et, le cas échéant, la succursale avec lequel ou laquelle le contrat sera conclu.




D'autres ont cherché : een verbintenis aangaan     enige verbintenis aangaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige verbintenis aangaan' ->

Date index: 2025-01-22
w