Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige twijfel ten toon » (Néerlandais → Français) :

(22) De bewijslast voor het aantonen van de schuld van de verdachte of beklaagde rust op de vervolgende instantie, en enige twijfel moet ten gunste van de beklaagde komen.

(22) La charge de la preuve pour établir la culpabilité des suspects et des personnes poursuivies repose sur l'accusation, et tout doute devrait profiter au suspect ou à la personne poursuivie.


Als je die bekijkt dan rijzen er toch wel enige twijfels over de onafhankelijkheid van de geboden deskundige adviezen. Het is dan ook van het grootste belang, mijnheer de commissaris, dat we er samen voor zorgen dat elke twijfel ten aanzien van de deskundigheid, de samenstelling en de onafhankelijkheid van onze deskundige adviesorganen uit de weg wordt geruimd.

Par conséquent, Monsieur le Commissaire, nous devrions collaborer afin d’empêcher toute incertitude quant à l’expertise, à l’équilibre et à l’indépendance de nos organes consultatifs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, België heeft het voorzitterschap van de Raad zonder enige twijfel in een uiterst moeilijke overgangsfase op zich genomen. Enerzijds was de economische crisis immers nog niet overwonnen en anderzijds was het Verdrag van Lissabon nog niet volledig ten uitvoer gelegd, terwijl ook de beperkte deugdelijkheid ervan zichtbaar werd.

– (DE) Monsieur le Président, il est clair que la Belgique a assumé la Présidence du Conseil dans une phase de transition très compliquée puisque, d’une part, la crise économique n’avait pas encore été surmontée et que, d’autre part, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été totalement mis en œuvre, et que sa pertinence limitée est en outre devenue apparente.


Wat de uitvoeringstermijn betreft is rapporteur het volledig eens met het voorstel van de Commissie, maar heeft zij enige twijfels ten aanzien van de technische uitvoerbaarheid.

Quant au délai d'exécution, nous sommes entièrement favorables à la proposition de la Commission, bien que nous doutions de sa faisabilité technique.


In het licht van het Tubacex-arrest uitte de Commissie dan ook enige twijfels over de door de publieke schuldeisers ten uitvoer gelegde maatregelen:

La Commission a exprimé des doutes sur les mesures mises en œuvre par les créanciers publics à la lumière de l’arrêt Tubacex:


Een van de kwesties waaraan in dit onderzoek zonder enige twijfel aandacht wordt besteed, is de mogelijkheid van een zelfstandige richtlijn ten behoeve van mensen met een handicap.

Une des questions sur lesquelles se penchera certainement cette étude est la possibilité de produire une directive distincte relative aux personnes handicapées.


Indien er gedurende enige fase van de bestuurlijke procedures nieuwe omstandigheden ontstaan die aanleiding zouden kunnen geven tot gerechtvaardigde twijfel ten aanzien van de onpartijdigheid of onafhankelijkheid van het panellid, deelt het panellid deze omstandigheden onmiddellijk aan de ADR-aanbieder mee.

Si dans le courant de la procédure administrative, il apparaît de nouveaux éléments susceptibles de justifier de tels doutes, l'expert concerné doit sans tarder les porter à la connaissance du prestataire.


Emittenten, Kandidaat-Leden en Leden worden ter sterkste verzocht om in gevallen van enige twijfel ten aanzien van het toepasselijke recht bij juridische raadgevers in de gepaste rechtsgebieden advies te winnen.

Les Emetteurs, les Candidats Membres et les Membres sont, en cas de doute sur le droit applicable, instamment priés de s'informer dans les juridictions appropriées auprès de conseillers juridiques.


Aanvragers, Emittenten, Kandidaat-Leden en Leden worden ter sterkste verzocht om in gevallen van enige twijfel ten aanzien van het toepasselijke recht bij juridische raadgevers in de gepaste rechtsgebieden advies te winnen.

Les Candidats, Emetteurs, Candidats à l'Adhésion et Membres sont en cas de doute sur le droit applicable instamment priés de s'informer dans les juridictions appropriées auprès de conseillers juridiques.


Aangezien de Commissie ernstige twijfel koesterde over de vraag of de betrokken steun, die zonder enige twijfel binnen de werkingssfeer van artikel 92, lid 1, viel voor de afwijking bedoeld in artikel 92, lid 3, in aanmerking kwam, besloot zij de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden ten aanzien van:

La Commission doutant fort que l'aide en question, qui relevait indubitablement de l'article 92, paragraphe 1, du traité puisse bénéficier des dérogations prévues à l'article 92, paragraphe 3, a donc décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, à l'égard de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige twijfel ten toon' ->

Date index: 2023-07-01
w