Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige tijd doen voelen » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid, vooral departementen Mobiliteit en Energie, kunnen een coördinerende taak op zich nemen, zoals ze al enige tijd doen.

Le gouvernement fédéral, en particulier les ministères de l'Énergie et de la Mobilité peuvent jouer un rôle de coordination, comme ils le font depuis un certain temps.


Sinds enige tijd doen verscheidene televisiezenders inspanningen om programma's te ondertitelen ten behoeve van doven en slechthorenden.

Depuis quelque temps, différentes chaînes de télévision se donnent la peine de sous-titrer leurs programmes à l'intention des sourds et des malentendants.


Enige tijd geleden stelde ik u een vraag met betrekking op het aantal jongeren dat een beroep moet doen op een leefloon en de begeleiding en ondersteuning van een OCMW.

Voici quelque temps, je vous ai adressé une question sur le nombre de jeunes qui font appel au revenu d'intégration sociale ainsi qu'à l'accompagnement et au soutien d'un CPAS.


Het Rijksarchief zit sinds enige tijd rond de tafel met een expert van de Regie der Gebouwen en een expert van het Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf (WTCB/ CSTC), die overigens zeer verdienstelijk werk doen.

Les Archives du Royaume se réunissent depuis quelques temps avec un expert de la Régie des Bâtiments et un expert du Centre scientifique et technique de la construction (CSTC/ WTCB) qui accomplissent d'ailleurs un remarquable travail.


Deze kinderlokkers beschouwen de zoektocht naar en het belagen van een kind als een jacht en een spel. Ze besteden veel tijd, ja zelfs meerdere maanden aan het doorbreken van de barrières van een kind om het zich zodanig op zijn gemak te doen voelen dat het persoonlijke informatie deelt.

Ces prédateurs considèrent le fait de chercher et traquer un enfant comme une chasse et un jeu. Ils consacrent beaucoup de temps, voire plusieurs mois, à briser les barrières d'un enfant pour qu'il se sente suffisamment à l'aise pour partager des renseignements personnels.


Deze kinderlokkers beschouwen de zoektocht naar en het belagen van een kind als een jacht en een spel. Ze besteden veel tijd, ja zelfs meerdere maanden aan het doorbreken van de barrières van een kind om het zich zodanig op zijn gemak te doen voelen dat het persoonlijke informatie deelt.

Ces prédateurs considèrent le fait de chercher et traquer un enfant comme une chasse et un jeu. Ils consacrent beaucoup de temps, voire plusieurs mois, à briser les barrières d'un enfant pour qu'il se sente suffisamment à l'aise pour partager des renseignements personnels.


2. In het tweede lid van artikel 17 wordt evenwel rekening gehouden met het gegeven dat enige tijd kan verlopen nadat de schuldeiser zijn recht heeft doen gelden in een procedure alvorens deze wegens de onbevoegdheid van het rechtscollege, een proceduregebrek of enige andere omstandigheid eindigt zonder dat een beslissing over de grond van de zaak werd gegeven.

2. Cependant, le paragraphe 2 de l'article 17 tient compte du fait qu'un certain temps peut s'écouler après que le créancier a fait valoir son droit dans une procédure avant que celle-ci ne se termine sans qu'une décision ait été rendue sur le fond en raison de l'incompétence du tribunal, d'un vice de procédure ou de toute autre circonstance.


En wanneer er opnieuw sprake is van groei, duurt het nog enige tijd voordat de positieve gevolgen voor de werkgelegenheid zich doen gevoelen.

Et il faut aussi du temps, lorsque la croissance revient, pour que les premiers effets positifs se fassent sentir sur le marché du travail.


In het Westen had men hen enige tijd doen geloven dat dat wel zou gebeuren.

Pendant quelque temps, on leur a fait croire qu’il le ferait.


De terreuraanslagen van enige tijd geleden in Parijs, later in Madrid en op 7 juli 2005 in Londen doen vragen rijzen over de veiligheid in onze stations en metro's.

Les actes de terrorisme perpétrés à Paris, il y a déjà quelques temps, à Madrid plus tard et le 7 juillet 2005 à Londres posent la question de la sécurité dans nos gares et nos métros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd doen voelen' ->

Date index: 2023-12-24
w