Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige reflectie lijkt dus noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Enige reflectie lijkt dus noodzakelijk.

Il y a donc lieu de réfléchir quelque peu.


Enige reflectie lijkt dus noodzakelijk.

Il y a donc lieu de réfléchir quelque peu.


Het enige alternatief lijkt dus op interparlementair niveau de Assemblee van de WEU te blijven.

Il semble donc qu'au niveau interparlementaire, la seule alternative reste l'Assemblée de l'UEO.


Het lijkt dus noodzakelijk om in de parketten speciale afdelingen op te richten die zijn samengesteld uit magistraten die bijzonder vertrouwd zijn met deze materie en die de taken die aan de parketten op het stuk van familieaangelegenheden zijn toegewezen, het best kunnen uitvoeren.

Il paraît donc nécessaire d'assurer la création de sections spéciales au sein des parquets, sections composées de magistrats particulièrement rompus aux exigences des tâches qui leur incombent en ces domaines, et prêts à assurer au mieux l'exécution des missions dévolues aux parquets en matière familiale.


Het vaststellen van een termijn lijkt dus noodzakelijk.

Il semble nécessaire, dès lors, de fixer un délai.


Maar de huidige gang van zaken behouden, en dus voorrang geven aan de naam van de vader voor kinderen van gehuwde ouders en aan de naam van de moeder voor kinderen van niet-gehuwde ouders, lijkt niet noodzakelijkerwijs de enige oplossing te zijn die in aanmerking moet worden genomen » (ibid., p. 37).

Il ne semble cependant pas que maintenir la situation telle qu'elle est aujourd'hui, c'est-à-dire faire primer le nom du père pour les enfants issus de parents mariés et le nom de la mère pour ceux issus de parents non mariés, est nécessairement la seule qui doive être privilégiée » (ibid., p. 37).


In de mate dat een meer globale reflectie gevoerd wordt op Europees niveau, lijkt het me noodzakelijk te wachten op de voorstellen van de Commissie vooraleer specifieke Belgische maatregelen te overwegen.

Dans la mesure où une réflexion plus globale est menée au niveau européen, il me semble nécessaire d'attendre les propositions de la Commission avant d'envisager des mesures propres à la Belgique.


Het lijkt daarom noodzakelijk keuzes te maken rond de invulling van het begrip en enige conceptuele standaardisering aan te brengen rond de interpretatie ervan.

Il apparaît donc urgent de faire les choix nécessaires quant à l'acception à réserver à la notion même et de standardiser les concepts de l'interprétation à lui réserver.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 ...[+++]


Het lijkt dus noodzakelijk regels te bepalen voor de toewijzing van organen, regels die met name tot doel hebben aan de patiënten waarover België de verantwoordelijkheid draagt te waarborgen dat zij van vergelijkbare kansen genieten om het orgaan te ontvangen waarop zij wachten.

Il apparaît donc nécessaire de fixer des règles pour l'allocation d'organes, règles qui visent notamment à garantir aux patients dont la Belgique à la charge le bénéfice de chances comparables de recevoir l'organe qu'ils attendent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige reflectie lijkt dus noodzakelijk' ->

Date index: 2024-04-04
w