Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige punt waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé


Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het enige punt waarover een consensus bestaat, is dat de verhaalbaarheid in vergoedingsgeschillen zowel op contractueel als op buitencontractueel vlak toepassing vindt.

Le seul point faisant l'objet d'un consensus est que la répétibilité, dans le contentieux indemnitaire, joue tant en matière contractuelle qu'extracontractuelle.


Het enige punt waarover een consensus bestaat, is dat de verhaalbaarheid in vergoedingsgeschillen zowel op contractueel als op buitencontractueel vlak toepassing vindt.

Le seul point faisant l'objet d'un consensus est que la répétibilité, dans le contentieux indemnitaire, joue tant en matière contractuelle qu'extracontractuelle.


Het enige punt waarover geen overeenstemming is bereikt betreft de horizontale kwestie van toepassing van de procedure van gedelegeerde handelingen op het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI).

Le seul point de désaccord concerne la question horizontale de l’application des actes délégués à la DCI.


Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie komt het aan de nationale rechter toe om, op basis van de gegevens waarover hij beschikt en die hij alleen kan beoordelen, na te gaan of een nieuwe beoordeling van een plan of een project dat gevolgen kan hebben voor een gebied van communautair belang de enige passende maatregel is in de zin van artikel 6, lid 2, van de Habitatrichtlijn, ter voorkoming van de waarschijnlijkheid of het gevaar van een verslechtering van de kwaliteit van habitats of van verstoringen van soorten, die, gelet ...[+++]

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, il incombe au juge national de vérifier, sur la base des éléments dont il dispose et qu'il est seul à même d'apprécier, si une nouvelle évaluation d'un plan ou d'un projet susceptible d'affecter un site d'importance communautaire constitue la seule mesure appropriée, au sens de l'article 6, paragraphe 2, de la directive Habitats, pour éviter la probabilité ou le risque de détérioration des habitats ou de perturbations touchant les espèces, susceptibles d'avoir un effet significatif eu égard aux objectifs de cette directive (CJUE, 14 janvier 2016, C-399/14, Grüne Liga Sachsen e.a., point 45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat punt 6 betreft (amendement nr. 9), waarin aan de Belgische regering gevraagd wordt stappen te ondernemen om de oplossing van het probleem-Cyprus te integreren in de partnerschapsovereenkomst waarover de Europese Unie onderhandelingen voert met Turkije, is toch enige realiteitszin vereist.

Pour ce qui concerne le point 6, repris dans l'amendement nº 9, demandant au gouvernement belge d'intervenir pour que le règlement du problème chypriote soit inclus dans l'accord de partenariat que l'Union européenne négocie avec la Turquie, le réalisme s'impose.


Het enige punt waarover echt hevig gediscussieerd is door alle betrokken partijen in de sector, is het schrappen van de in 1986 aan lijnvaartconferences verleende vrijstelling van de mededingingsregels.

Seule la suppression de l’exemption aux règles de la concurrence accordée en 1986 aux conférences maritimes a réellement fait l’objet d’âpres discussions entre tous les acteurs du secteur.


De verhoging van de begrotingsmiddelen waar het Parlement om had verzocht, was immers het enige punt waarover de drie organen in december nog geen overeenstemming konden bereiken.

La demande de crédits budgétaires supplémentaires présentée par le Parlement était le seul point sur lequel les trois institutions n’avaient pas été en mesure trouver un accord en décembre.


Hoewel de overeenkomst formeel niet tot een wijziging van onze richtlijn inzake gegevensbescherming leidt, resulteert ze duidelijk in een wijziging van de wet zoals deze geldt voor burgers van de Europese Gemeenschap, doordat we ons op dit gebied dan onderwerpen aan de Amerikaanse wet en het ontbreken van enige bescherming in de Amerikaanse wet is nu net het punt waarover wij ons zorgen maken.

Bien que l’accord ne modifie pas formellement notre directive sur la protection des données - M Bolkestein nous l’a rappelé -, il modifie clairement la loi dans la mesure où il s’applique aux citoyens de la Communauté européenne en les assujettissant à la législation américaine en ce domaine; or, l’absence de protection dans la législation américaine est précisément ce qui nous préoccupe.


Deze aanwijzingen, die grotendeels overeenkomen met de richtsnoeren van het werkprogramma van het Portugese voorzitterschap en dus op de Top van Lissabon aan de orde zullen komen, zijn in de Economische en Monetaire Commissie van dit Parlement afgewezen of op hun kop gezet. Het enige punt waarover een meerderheid van deze commissie overeenstemming heeft kunnen bereiken, is de ideologische afkeer van een Europese Unie gebaseerd op de convergentie van het beleid van de lidstaten, in plaats van uitsluitend op de samenvoeging van markten.

Ces indications, qui coïncident en grande partie avec les orientations du document programmatique de la présidence portugaise qui seront donc discutées au sommet de Lisbonne, ont été repoussées ou dénaturées au sein de la commission économique et monétaire de ce Parlement par une majorité précaire unie seulement dans l'aversion idéologique envers une Union européenne fondée sur la convergence des politiques nationales et non sur le seul assemblage des marchés.


1. Ingeval het Hof voornemens is ambtshalve op te treden krachtens artikel 75, eerste punt, vraagt het de griffier zijn voornemen ter kennis te brengen van de persoon of de personen waarover het een uitspraak wenst te doen, en voor zover mogelijk, van de slachtoffers en van enige belanghebbende persoon of Staat.

1. Lorsqu'elle entend procéder d'office en vertu du paragraphe 1 de l'article 75, la Cour demande au Greffier de notifier son intention à la personne ou aux personnes contre lesquelles elle envisage de statuer et, dans la mesure du possible, aux victimes, à toute personne et à tout Etat intéressés.




D'autres ont cherché : enige punt waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige punt waarover' ->

Date index: 2023-09-16
w