Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punt waarop de anaërobe stofwisseling begint

Traduction de «enige punt waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er is met betrekking tot de feiten over enig punt onjuist geoordeeld

un point de fait a été mal jugé


punt waarop de anaërobe stofwisseling begint

seuil aérobique


Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is trouwens het enige punt, waarop het advies van de Raad van State niet gevolgd werd.

Il s'agit d'ailleurs du seul point sur lequel l'avis du Conseil d'État n'a pas été suivi.


Dit is trouwens het enige punt, waarop het advies van de Raad van State niet gevolgd werd.

Il s'agit d'ailleurs du seul point sur lequel l'avis du Conseil d'État n'a pas été suivi.


Het enige punt waarop de Europese Commissie niet begripvol is geweest, is het punt waarop de Commissie dat juist wel had moeten zijn, omdat we allemaal de schuld moeten herstructureren, opnieuw moeten onderhandelen over de schuld en crediteuren moeten betrekken bij de oplossing.

Le seul point sur lequel la Commission européenne ne s’est pas montrée imaginative est également le seul sur lequel elle aurait dû l’être, à savoir la nécessité de restructurer la dette, de renégocier la dette, et d’impliquer les créanciers dans la solution.


Het enige punt waarop de Commissie het wat betreft deze tekst over havenstaatcontrole met u oneens is, is vervat in de artikelen 34, 36 en 37. U ziet af van een flexibiliteitsmarge voor de uitvoering van de inspecties, hoewel die flexibiliteit in de huidige richtlijn wel bestaat.

Le seul point de divergence entre nous sur ce texte sur le contrôle par l’État du port, est contenu dans les articles 34, 36 et 37. Vous ne prévoyez pas de marge de flexibilité dans la réalisation des inspections, flexibilité qui existe dans la directive actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Op basis van het akkoord over het enige punt waarop de bemiddeling betrekking had, wordt de Europese Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een verbod op het gebruik van producten die stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voorplanting zijn ingedeeld, bevatten wanneer wetenschappelijk bewezen is dat deze stoffen uit producten vrijkomen, waardoor het grote publiek eraan wordt blootgesteld en voor het grote publiek risico's ontstaan.

5. Sur la base de l'accord intervenu sur le seul point de discussion en conciliation, la Commission européenne est invitée à présenter, dans les meilleurs délais, une proposition législative visant à interdire l'utilisation de produits contenant des substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, lorsqu'il est scientifiquement prouvé que celles-ci sont libérées par ces produits, entraînant de ce fait l'exposition du grand public à des risques.


8. Het enige belangrijke punt waarop Parlement en Raad van mening verschillen betreft de vraag of de subsidies aan de internationale niet-gouvernementele jeugdorganisaties al dan niet zullen worden vrijgesteld van het beginsel van de geleidelijke reductie van de subsidie vanaf het derde jaar.

8. Le seul point de divergence important entre le Parlement et le Conseil est de savoir si les subventions aux organisations internationales non gouvernementales de jeunesse doivent être exemptées du principe de réduction graduelle à partir de la troisième année.


Evenmin was er enige garantie dat de berekening zich zou beperken tot investeringskosten (hoofdstuk D.3.3.1 (punt 54) betreft slechts de afschrijving van installaties), en was er ook niet voldoende duidelijkheid over de wijze waarop de discontovoet moest worden bepaald en over de vraag of de steun nooit het bedrag zou overschrijden dat nodig was om een netto contante waarde van nul te bereiken.

Rien ne permettait par ailleurs de garantir que seuls les coûts d’investissement seraient pris en compte dans le calcul (le point 54 se limite à prévoir l’amortissement des installations). De plus, les modalités de fixation du taux d’actualisation n’étaient pas définies de manière suffisamment précise et il n’était pas établi de manière suffisamment sûre que l’aide ne pourrait jamais dépasser le montant nécessaire pour obtenir une valeur actuelle nette de zéro.


- (EN) Ik ben het met de heer Pirker eens, en dat is waarschijnlijk ook het enige punt waarop ik het met hem eens ben, als tenminste de stemming over het verslag-Ludford doorgaat.

- (EN) Je suis d'accord avec M. Pirker et c'est probablement la seule chose pour laquelle je serai d'accord avec lui dans le cadre du vote sur le rapport Ludford.


6.2. Wat betreft enige procedure beëindigd tijdens het vierde kwartaal van het boekjaar waarop het jaarverslag betrekking heeft, openbaarmaking van de informatie zoals omschreven in Punt 4.6 van Bijlage A van dit Reglement, inclusief de datum van beëindiging en een beschrijving van de uitkomst van deze procedure voor de Emittent of enige met hem Verbonden Ondernemingen.

6.2. En ce qui concerne les procédures clôturées au cours du quatrième trimestre de l'exercice comptable couvert par le rapport annuel, publication des renseignements visés au Point 4.6 de l'Annexe A au présent Règlement, en ce compris la date de la clôture et une description de l'issue de cette procédure pour l'Emetteur ou l'une de ses Entreprises Liées.


6.2. Wat betreft enige procedure beëindigd tijdens het vierde kwartaal van het boekjaar waarop het jaarverslag betrekking heeft, openbaarmaking van de informatie zoals omschreven in Punt 4.6 van Bijlage A van dit Reglement, inclusief de datum van beëindiging en een beschrijving van de uitkomst van deze procedure voor de Emittent of enige met hem Verbonden Ondernemingen.

6.2. En ce qui concerne les procédures clôturées au cours du quatrième trimestre de l'exercice comptable couvert par le rapport annuel, publication des renseignements visés au Point 4.6 de l'Annexe A au présent Règlement, en ce compris la date de la clôture et une description de l'issue de cette procédure pour l'Emetteur ou l'une de ses Entreprises Liées.




D'autres ont cherché : enige punt waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige punt waarop' ->

Date index: 2022-11-24
w