Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De enige partij is in een procedure voor het Bureau
Enige billing-procedure

Vertaling van "enige procedure voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enige billing-procedure

procédure de facturation unique


de enige partij is in een procedure voor het Bureau

seule partie aux procédures devant l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepaling dient te worden vernietigd in zoverre het niet in enige procedure voorziet op grond waarvan de niet onder de definitie van artikel 2, punt 2), van de Richtlijn 2004/38/EG vallende familieleden van een Europese burger die zijn bedoeld in artikel 3, lid 2, onder a), van dezelfde richtlijn, een beslissing aangaande hun aanvraag tot gezinshereniging met een burger van de Unie kunnen verkrijgen die op een onderzoek van hun persoonlijke situatie is gebaseerd en, in geval van weigering, is gemotiveerd.

La disposition doit être annulée dans la mesure où elle ne prévoit aucune procédure qui permette aux membres de la famille d'un citoyen européen qui ne tombent pas sous la définition de l'article 2, point 2) de la Directive 2004/38/CE et qui sont visés à l'article 3, paragraphe 2, a), de ladite directive, d'obtenir une décision sur leur demande de regroupement familial avec un citoyen de l'Union qui soit fondée sur un examen de leur situation personnelle et, en cas de refus, soit motivée.


Artikel 40bis van de wet van 15 december 1980 dient te worden vernietigd in zoverre het niet in enige procedure voorziet op grond waarvan de niet onder de definitie van artikel 2, punt 2), van de richtlijn 2004/38/EG vallende familieleden van een Europese burger die zijn bedoeld in artikel 3, lid 2, onder a), van dezelfde richtlijn, een beslissing aangaande hun aanvraag tot gezinshereniging met een burger van de Unie kunnen verkrijgen die op een onderzoek van hun persoonlijke situatie is gebaseerd en, in geval van weigering, is gemotiveerd.

L'article 40bis de la loi du 15 décembre 1980 doit être annulé en ce qu'il ne prévoit aucune procédure permettant que les membres de la famille d'un citoyen européen non couverts par la définition figurant à l'article 2, point 2), de la directive 2004/38/CE et qui sont visés à l'article 3, paragraphe 2, a), de la même directive, puissent obtenir une décision sur leur demande de regroupement familial avec un citoyen de l'Union qui soit fondée sur un examen de leur situation personnelle et qui, en cas de refus, soit motivée.


4. Zal er een controleorgaan worden ingesteld die overtredingen tegen de ethische code zal kunnen vaststellen? a) Zo ja, welke procedures zijn hieraan verbonden? b) Wie zal zetelen in het controleorgaan? c) Wat zijn de sancties? d) Zo niet, welke andere methoden voorziet u om de ethische code enig belang te geven?

4. Un organe de contrôle habilité à constater les infractions au code de déontologie sera-t-il institué? a) Dans l'affirmative, quelles sont les procédures qu'il devra suivre? b) Qui siégera dans cet organe de contrôle? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Dans la négative, quelles sont les autres méthodes envisagées de sorte à crédibiliser ce code de déontologie?


. artikel 40bis, § 2, tweede lid, van de wet van 15 december 1980, in zoverre het niet voorziet in enige procedure op grond waarvan de niet onder de definitie van artikel 2, punt 2), van de richtlijn 2004/38/EG vallende familieleden van een burger van de Unie die zijn bedoeld in artikel 3, lid 2, onder a), van dezelfde richtlijn, een beslissing aangaande hun aanvraag tot gezinshereniging met een burger van de Unie kunnen verkrijgen die op een onderzoek van hun persoonlijke situatie is gebaseerd en, in geval van weigering, is gemotiveerd;

. l'article 40bis, § 2, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980, en ce qu'il ne prévoit aucune procédure permettant que les membres de la famille d'un citoyen de l'Union non couverts par la définition figurant à l'article 2, point 2), de la directive 2004/38/CE et qui sont visés à l'article 3, paragraphe 2, a), de la même directive, puissent obtenir une décision sur leur demande de regroupement familial avec un citoyen de l'Union qui soit fondée sur un examen de leur situation personnelle et qui, en cas de refus, soit motivée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs ...[+++]


9. Artikel 1, eerste lid, beschermt de geldigheid van de vervaltermijnen bepaald in de toepasselijke wet die voorziet in « een termijn » tijdens welke een partij « enige andere handeling moet verrichten dan de opening van een procedure », op straffe ervan haar recht niet te kunnen uitoefenen.

9. Le paragraphe 2 de l'article premier préserve également la validité des délais de déchéance fixés par la loi applicable qui prévoit « un délai » pendant lequel une partie doit accomplir « tout acte autre que l'ouverture d'une procédure », sous peine de ne pouvoir exercer son droit.


Het voorziet alleen in de procedure die gevolgd moet worden wanneer een ad hoc-voogd wordt aangesteld die gemachtigd is zich burgerlijke partij te stellen voor de minderjarige : de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg stelt de ad hoc-voogd aan op verzoek van de geadieerde rechter of op eenzijdig verzoek van het openbaar ministerie, de minderjarige zelf of diens advocaat, of enige andere belanghebbende.

Il précise seulement la procédure à suivre en cas de désignation d'un tuteur ad hoc habilité à se constituer partie civile pour le mineur : c'est le président du tribunal de première instance qui désigne le tuteur ad hoc, à la demande du juge saisi ou sur requête unilatérale du ministère public, du mineur lui-même ou de son avocat, ou de toute personne intéressée.


Ondanks de bewoordingen van artikel 5 van de protocolovereenkomst, moet vastgesteld worden dat, wat betreft het transparantiebeginsel, de protocolovereenkomst niet voorziet in enige procedure die de werkgever bij de installatie van het controlesysteem in acht moet nemen met betrekking tot de voorlichting van de werknemers, in tegenstelling tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 (zie ook supra).

Malgré les termes de l'article 5 du protocole de convention, force est de constater qu'en ce qui concerne le principe de transparence, le protocole de convention ne prévoit aucune procédure devant être respectée par l'employeur lors de l'installation du système de contrôle, portant notamment sur l'information aux travailleurs, contrairement à la convention collective de travail n° 81 (voir aussi supra).


Op het verwijt van de verzoekende partij dat het decreet niet in enig optreden van een rechter of in enige gerechtelijke procedure voorziet, antwoordt de Vlaamse Regering dat de gemeenschappen ter zake geen bevoegdheid hebben en dat de decreetgever niet genoopt was een gerechtelijke procedure tot vergoeding aan te nemen.

Au reproche de la partie requérante selon lequel le décret ne prévoit aucune intervention d'un juge ni aucune procédure judiciaire, le Gouvernement flamand réplique que les communautés sont dénuées de toute compétence en la matière et que le législateur décrétal n'était pas contraint de prévoir une procédure judiciaire en indemnisation.


Veel werd gesproken over paragraaf 2, die voorziet in een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, op verzoek van één van de echtgenoten en waarbij de procedure van zes maanden tot één jaar wordt verlengd. Veel minder werd echter gesproken over de eerste paragraaf waardoor beide echtgenoten - of één van hen - de echtscheiding kunnen aanvragen door om het even welk feit met om het even wel bewijsmiddel te staven en zonder enige wachttijd.

Si l'on a beaucoup parlé du paragraphe 2 de ce projet de loi, qui prévoit le divorce à la demande d'un des époux pour cause de séparation de fait, la procédure passant de six mois à un an, on a très peu parlé du paragraphe 1 , qui prévoit que les deux époux - ou l'un d'eux - peuvent demander le divorce en alléguant un moyen de preuve quelconque et sans aucun délai d'attente.




Anderen hebben gezocht naar : enige billing-procedure     enige procedure voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige procedure voorziet' ->

Date index: 2024-09-02
w