Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige probleem waarop men gewezen » (Néerlandais → Français) :

Het enige probleem waarop men gewezen heeft is de mogelijke instrumentering of inmenging door buitenlandse inlichtingendiensten.

Le seul problème qui a été soulevé est celui de l'instrumentalisation ou de l'ingérence éventuelles de services de renseignements étrangers.


Het enige probleem waarop men gewezen heeft is de mogelijke instrumentering of inmenging door buitenlandse inlichtingendiensten.

Le seul problème qui a été soulevé est celui de l'instrumentalisation ou de l'ingérence éventuelles de services de renseignements étrangers.


Het betreft een technisch amendement dat een oplossing wil geven voor het probleem waarop is gewezen door de indiener van amendement nr. 2. Het onderscheid tussen de ondernemingen die in België zijn toegelaten en de ondernemingen die dat niet zijn, maakt de zaken duidelijker.

Il s'agit d'un amendement technique visant à rencontrer le problème soulevé par l'auteur de l'amendement nº 2, en distinguant les entreprises qui font l'objet d'une agréation en Belgique et celles qui ne l'ont pas, de manière à supprimer toute ambiguité.


Het betreft een technisch amendement dat een oplossing wil geven voor het probleem waarop is gewezen door de indiener van amendement nr. 2. Het onderscheid tussen de ondernemingen die in België zijn toegelaten en de ondernemingen die dat niet zijn, maakt de zaken duidelijker.

Il s'agit d'un amendement technique visant à rencontrer le problème soulevé par l'auteur de l'amendement nº 2, en distinguant les entreprises qui font l'objet d'une agréation en Belgique et celles qui ne l'ont pas, de manière à supprimer toute ambiguité.


Kleine ondernemingen komen vaak in moeilijkheden. Zo hebben ze het nu moeilijker dan vroeger om een krediet los te krijgen bij de banken, een probleem waarop ik vroeger al heb gewezen.

Les petites entreprises se trouvent assez souvent confrontés à des problèmes, tel le durcissement de la position des banques quant à l'octroi de crédit, que j'ai déjà évoqué par le passé, mais il ressort également que trop d'entrepreneurs ont des lacunes en gestion les entraînant à faire de graves erreurs en management.


En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond va ...[+++]

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmidd ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


1. Heeft u er weet van dat er regelmatig gedetineerden van het radarscherm verdwijnen, een probleem waarop het toezichtpersoneel al herhaaldelijk heeft gewezen?

1. Êtes-vous-vous au courant des problèmes dont font régulièrement écho les agents sur la disparation fréquente de détenus des écrans radars?


Deze werkwijze lijkt arbitrair en ongerechtvaardigd, omdat men voor het ingaan van de verjaringstermijn dan niet uitgaat van een objectief gegeven dat bevattelijk is voor de getroffene of zijn rechthebbenden, maar, volgens het beleid van het Fonds voor arbeidsongevallen, van de dag waarop het Fonds uiteindelijk eenzijdig beslist om een bijslag toe te kennen - het Fonds is daartoe ook wettelijk gehouden - en eventueel een schrijven stuurt op basis waarvan de verjaring wordt gestuit,zonder dat de betrokkenen daar ...[+++]

Cette manière de procéder semble arbitraire et injustifiée puisqu'elle signifie que le délai de prescription prend cours, non à dater d'un élément objectif, que la victime ou ses ayant-droits peuvent cerner, mais, à suivre la politique du Fonds des Accidents du Travail, à partir du jour où il décide enfin unilatéralement d'octroyer une allocation de laquelle il est obligatoirement tenu, en envoyant le cas échéant un courrier qu'il qualifie d'interruptif de prescription, sans contrôle aucun de la part de ces mêmes personnes.


In verband met het probleem waarop is gewezen, zal ik het college van commissarissen speciaal verzoeken een evaluatie te maken van het probleem van de lage huurprijzen.

Pour en revenir au problème soulevé, je demanderai spécialement au collège des commissaires de procéder à une évaluation de ce problème des locations sous-évaluées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige probleem waarop men gewezen' ->

Date index: 2023-07-16
w