Dat hierin is bepaald dat enige elektronische mededeling van persoonsgegevens door een federale overheidsdienst of door een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid die onder de federale bevoegdheid ressorteert, een principiële machtiging vereist van het sectoraal comité voor de federale overheid opgericht binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;
Que celui-ci exige que toute communication électronique de données personnelles effectuée par un service public fédéral ou par un organisme public avec personnalité juridique qui relève de l'autorité fédérale soit subordonnée à une autorisation de principe accordée par le comité sectoriel pour l'autorité fédérale créé au sein de la Commission de la protection de la vie privée;