Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige oplossing lijkt " (Nederlands → Frans) :

De enige oplossing lijkt dus een wijziging van artikel 12 van hoofdstuk II van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.

La seule possibilité semble donc de modifier l'article 12 du chapitre II du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


De enige oplossing lijkt artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor de vrederechter kan opleggen aan de verhuurder om de vroegere overeenkomsten voor te leggen.

La seule solution semble résider dans l'article 877 du Code judiciaire, qui permettrait au juge de paix d'obliger le bailleur à produire les anciens contrats.


De enige oplossing lijkt dus een wijziging van artikel 12 van hoofdstuk II van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering.

La seule possibilité semble donc de modifier l'article 12 du chapitre II du titre préliminaire du Code de procédure pénale.


De enige oplossing lijkt artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor de vrederechter kan opleggen aan de verhuurder om de vroegere overeenkomsten voor te leggen.

La seule solution semble résider dans l'article 877 du Code judiciaire, qui permettrait au juge de paix d'obliger le bailleur à produire les anciens contrats.


Maar de huidige gang van zaken behouden, en dus voorrang geven aan de naam van de vader voor kinderen van gehuwde ouders en aan de naam van de moeder voor kinderen van niet-gehuwde ouders, lijkt niet noodzakelijkerwijs de enige oplossing te zijn die in aanmerking moet worden genomen » (ibid., p. 37).

Il ne semble cependant pas que maintenir la situation telle qu'elle est aujourd'hui, c'est-à-dire faire primer le nom du père pour les enfants issus de parents mariés et le nom de la mère pour ceux issus de parents non mariés, est nécessairement la seule qui doive être privilégiée » (ibid., p. 37).


Als deze in gebreke blijven, lijkt de enige oplossing het voeren van een gerechtelijke procedure voor de rechtbank van koophandel tot gedwongen verplaatsing van de zetel of het dagvaarden in faillissement.

En cas de carence de ces derniers, la seule solution semble être l'engagement d'une procédure judiciaire devant le tribunal de commerce afin d'imposer le transfert du siège ou de faire procéder à une citation en faillite.


Het opnieuw in evenwicht brengen van de modal shift lijkt de enige levensvatbare oplossing voor de lange termijn.

Ce rééquilibrage modal semble en effet être la seule solution viable à long terme.


Om die reden lijkt de enige redelijke en juridisch correcte oplossing deze te zijn waarbij we ook voor zij die geen overheidspensioen omwille van lichamelijke ongeschiktheid genieten, geen terugvordering van de vanaf 1 januari 2014 betaalde overheidspensioenen of ziekte-uitkeringen doen (En dit voor zover zij verklaarden dat ze vanaf de eerstvolgende maand volgend op de brief van PDOS geen ziekte-uitkeringen meer ontvangen.) Kan u bevestigen dat u het artikel 17 van het Handvest van de sociaal ...[+++]

Je considère pour cette raison que la seule solution raisonnable et juridiquement correcte consiste à ne pas exiger le remboursement des pensions du secteur public ou des indemnités de maladie payées depuis le 1er janvier 2014, de la part des personnes ne bénéficiant pas d'une pension du secteur public pour cause d'inaptitude physique (Pour autant qu'elles aient déclaré ne plus percevoir d'indemnités de maladie à dater du mois suivant la réception du courrier du SdPSP). Pouvez-vous confirmer que vous appliquerez correctement l'article 17 de la Charte de l'assuré social et que vous renoncerez à exiger le remboursement des pensions du sect ...[+++]


Desalniettemin is het bij de huidige stand van zaken belangrijk erop te wijzen dat, mocht de aanbestedingsprocedure op niets uitlopen, onderhavig Commissievoorstel de enige overgebleven oplossing lijkt te zijn voor het probleem van een mogelijk wegvallen van het communicatienetwerk voor het SIS en het via dat systeem verlopende, aanvullende Sirene-uitwisselingsverkeer, omdat anders de herinvoering van controles aan de binnengrenzen nodig wordt.

Néanmoins, vu l'état actuel des choses, il est important de faire observer que si la procédure d'appel d'offres échouait, la proposition de la Commission serait la seule solution restante pour faire face au problème d'une éventuelle indisponibilité du réseau de communication pour le fonctionnement du SIS et les échanges respectifs d'informations supplémentaires SIRENE, ce qui conduirait nécessairement à réintroduire les contrôles aux frontières intérieures.


De enige oplossing lijkt mij een directe communicatie op de werkvloer, wat slechts mogelijk is indien het draagvlak van de hervorming voldoende groot is en elke leidinggevende op zijn niveau bereid is de dialoog met haar of zijn medewerkers aan te gaan.

La seule solution possible me semble une communication sur le lieu de travail, ce qui nécessite une adhésion suffisamment grande à la réforme et une volonté de dialogue avec les collaborateurs dans le chef des fonctionnaires dirigeants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige oplossing lijkt' ->

Date index: 2021-11-15
w