Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige maanden geleden tussen onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was vooropgesteld dat 1 500 personen onder elektronisch toezicht zouden worden geplaatst, maar enige maanden geleden waren er nog maar 600.

Il était prévu que 1 500 personnes soient placées sous surveillance électronique, or ils n'étaient que 600 il y quelques mois.


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo- ...[+++]


Vraag nr. 6-1032 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Enkele maanden geleden heeft de Senaat zijn informatieverslag afgerond betreffende de noodzakelijke samenwerking tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake de gezamenlijke aanpak van de strijd tegen kinderarmoede in ons land (doc. Senaat nummer 6-162/2-2015/2016).

Question n° 6-1032 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Il y a quelques mois, le Sénat finalisait son rapport d'information concernant la nécessaire collaboration entre l'autorité fédérale, les Communautés et les Régions en vue de développer une approche commune dans la lutte contre la pauvreté infantile dans notre pays (doc. Sénat n° 6-162/2 - 2015/2016).


Een specifieke website werd ook opgestart een paar maanden geleden met positieve nieuws over België. 3. Mijn diensten hebben na de tragische gebeurtenissen van 22 maart een rondvraag georganiseerd onder onze posten naar de verschillende reisadviezen over België in de landen van hun rechtsgebied.

En outre, un site web spécifique incluant des actualités positives sur la Belgique a été lancé il y a quelques mois. 3. Après les événements tragiques du 22 mars, mes services ont organisé un tour de table avec nos postes sur les conseils aux voyageurs en Belgique dans les pays de leurs juridictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele maanden geleden werd de Thalysverbinding tussen Oostende en Brussel/Parijs, beter bekend als de "spookthalys", afgeschaft.

Il y a quelques mois, le Thalys reliant Ostende à Bruxelles et Paris, plus connu sous le nom de Thalys fantôme, a été supprimé.


De trajectcontrole op de E40 tussen Erpe-Mere en Wetteren werd enkele maanden geleden tijdelijk uitgeschakeld omdat men het grote aantal processen-verbaal niet meer verwerkt kreeg.

Il y a quelques mois, le contrôle de trajet sur la E40 entre Erpe-Mere et Wetteren a été temporairement interrompu, le traitement du nombre élevé de procès-verbaux n'étant plus possible.


Het is precies om de politieke actualiteit in Rwanda van de voorbije maanden te bespreken evenals een stand van zaken op te maken van onze bilaterale samenwerking dat de eerste minister, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf, voorstander waren van een bilaterale ontmoeting met President Kagame in de marge van de EOD, ook al dateerde ons laatste bilaterale onderhoud slechts van enkele maanden geleden (september 2010 in ...[+++]

C’est précisément pour discuter l’actualité politique des derniers mois au Rwanda et également pour faire le point de notre coopération bilatérale que le premier ministre, le ministre de la Coopération au Développement et moi-même étions partisans d’une rencontre bilatérale en marge des JED, même si notre dernier entretien bilatéral ne datait que de quelques mois (septembre 2010 à New York).


1. Via syndicale vragen en op basis van bilaterale contacten met onze Nederlandse collega’s heeft de Defensiestaf enige tijd geleden kennis genomen van de problematiek PX-10.

1. Via des questions syndicales et par l’intermédiaire de nos contacts bilatéraux avec nos collègues néerlandais, l’état-major de la Défense a pris connaissance de la problématique PX-10.


Enige maanden geleden deelde u in antwoord op een mondelinge vraag in de Senaat mee, dat het onmogelijk is om het BTW-tarief in de horecasector naar beneden te corrigeren, daar dit niet toegelaten is door de zesde BTW-richtlijn.

Il y a quelques mois vous avez communiqué, en réponse à une question orale au Sénat, qu'il est impossible de corriger à la baisse le taux de TVA dans le secteur horeca, car la sixième directive TVA ne le permet pas.


1. De Europese Commissie heeft enige maanden geleden aan de Raad voorgesteld om een ontwerp van richtlijn voor te bereiden om het BTW-tarief over arbeidsintensieve diensten te verlagen, dit voorlopig voor een experimentele periode en op facultatieve basis.

1. Il y a quelques mois, la Commission européenne a proposé au Conseil de préparer un projet de directive en vue de réduire le taux de TVA pour les services à fort coefficient de main-d'oeuvre, et ce provisoirement pour une période expérimentale et sur une base facultative.




D'autres ont cherché : enige maanden geleden tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige maanden geleden tussen onze' ->

Date index: 2021-08-29
w