Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige jaren geleden moest » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd zijn er wel veel spaartegoeden en – anders dan enige jaren geleden – omvangrijke financiële liquiditeiten die kunnen worden gemobiliseerd.

Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.


- Mol: Het station Mol werd enige jaren geleden aangepakt: de uitrusting is op niveau (oprichten van luifels boven perrons 1 tot en met 3, realisatie van fietsenstalling en werken aan concessiegebouw).

- Mol: On s'est occupé de la gare de Mol il y a quelques années : l'équipement y est à niveau (construction d'auvents au-dessus des quais 1 à 3, réalisation d'un dépôt pour vélos, travaux au niveau d'un bâtiment concédé).


Dat dit niet altijd een garantie is voor de managementskwaliteiten van de betrokkenen, lijkt voor de hand te liggen, en inderdaad werd enige jaren geleden, na een bijzonder negatief evaluatierapport op initiatief van de toenmalige voorzitter van de raad van bestuur over de kwaliteit van het gevoerde beleid op het FANC, de top welhaast volledig vervangen.

Il est évident que ce n'est pas la meilleure garantie pour les qualités de management de ces personnes. Il y a quelques années, après un rapport d'évaluation particulièrement négatif demandé par le président du conseil d'administration de l'époque sur la qualité de la politique menée par l'AFCN, l'ensemble de l'équipe dirigeante avait en effet été remplacée à la hâte.


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]


Ik was ook beschaamd toen ik enige tijd geleden moest horen dat de Belgische regering de toegang tot haar grondgebied had geweigerd aan de dalai lama, omdat dit slecht voor onze contacten met communistisch China zou zijn.

J’ai également été embarrassé d’apprendre récemment que le gouvernement belge avait refusé au Dalaï-lama l’entrée sur son territoire en raison d’un risque potentiel pour nos relations avec la Chine communiste.


De delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië (SAARC) heeft interparlementaire bijeenkomst gehouden met het Indiase parlement (Lagerhuis of Lok Sabha), maar het is enige jaren geleden dat een Indiase parlementaire delegatie een bezoek aan Brussel of Straatsburg heeft gebracht.

La délégation du PE pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud et l'Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC) a tenu des réunions interparlementaires avec le Parlement indien (la Chambre basse ou Lok Sabha), même si la dernière visite d'une délégation parlementaire indienne à Bruxelles ou à Strasbourg remonte à plusieurs années.


O. overwegende dat de grondslagen van het EU-Ruslandbeleid, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al enige jaren geleden zijn gelegd en dat deze instrumenten nog niet ten volle zijn benut, maar moeten worden herzien en aangepast aan de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap,

O. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'Accord de partenariat et de coopération, la Stratégie commune et le programme Tacis, ont été mis en place il y a un certain nombre d'années, que ces instruments n'ont pas encore été pleinement utilisés et qu'ils devraient être revus et adaptés à la stratégie Europe élargie-Nouveau voisinage,


N. overwegende dat de grondslagen van het EU-Ruslandbeleid, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al enige jaren geleden zijn gelegd en dat deze instrumenten nog niet ten volle zijn benut, maar moeten worden herzien en aangepast aan de strategie betreffende de grotere Europese nabuurschap,

N. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'Accord de partenariat et de coopération, la Stratégie commune et le programme TACIS, ont été mis en place il y a un certain nombre d'années, que ces instruments n'ont pas encore été pleinement utilisés et qu'ils devraient être revus et adaptés à la stratégie nouvelle à l'égard du voisinage de l'Europe élargie,


D. overwegende dat de grondslagen van het EU-Ruslandbeleid, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, de gemeenschappelijke strategie en het TACIS-programma, al enige jaren geleden zijn gelegd en moeten worden herzien, in het licht van de ervaring die bij de tenuitvoerlegging ervan is opgedaan en nieuwe ontwikkelingen, waarop de EU moet inspelen,

D. considérant que les fondements de la politique de l'UE à l'égard de la Russie, notamment l'accord de partenariat et de coopération, la stratégie commune et le programme TACIS, ont été mis en place il y a un certain nombre d'années et doivent être réexaminés, en tenant compte de l'expérience qui a été acquise dans le cadre de leur application et de la nouvelle donne, à l'égard laquelle l'UE devrait prendre des mesures,


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat uit verschillende studies blijkt dat het pensioen in reële waarde daalt met het verloop van de jaren, dat voor de gepensioneerden wier pensioen daadwerkelijk en voor de eerste maal reeds enige jaren geleden is ingegaan dringend een aanpassing van het pensioen aan de evolutie van het algemeen welzijn nodig is, dat de R.V. P. daarenboven onverwijld in staat moet worden gesteld om o ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il résulte de plusieurs études que la pension diminue en valeur réelle d'année en année, qu'il est indispensable de prévoir une adaptation à l'évolution du bien-être en faveur des pensionnés dont la pension a pris cours effectivement et pour la première fois, il y a plusieurs années, qu'en outre l'O.N.P. doit immédiatement être en état d'exécuter le présent arrêté;




D'autres ont cherché : anders dan enige     dan enige jaren     enige jaren geleden     mol werd enige     enige jaren     inderdaad werd enige     jongste jaren     meerdere maanden geleden     hoeveel gevallen moest     toen ik enige     geleden moest horen     enige tijd geleden     tijd geleden moest     enige     moeten     moet     maal reeds enige     jaren     staat     enige jaren geleden moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige jaren geleden moest' ->

Date index: 2023-10-23
w