Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige grensoverschrijdende samenwerking hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

55. Ofschoon een paar grote projecten wel tot enige grensoverschrijdende samenwerking hebben geleid, heeft het programma als geheel op dit vlak ondermaats gepresteerd.

55. Même si quelques grands projets sont parvenus dans une certaine mesure à une coopération transfrontalière, le programme dans son ensemble n'a pas atteint son potentiel dans ce domaine.


Om beter te kunnen inschatten in hoeverre het programma tot grensoverschrijdende samenwerking had geleid, werden er ook in vier buurlanden (Estland, Finland, Hongarije en Polen) bijeenkomsten gehouden.

Des réunions ont également eu lieu dans quatre pays limitrophes (Estonie, Finlande, Hongrie et Pologne) pour contribuer à l'évaluation de la qualité de la coopération transfrontalière générée par le programme.


Tegelijkertijd hebben de risico's van de grootvolumehydrofractureringstechniek (vaak ook "fracking" genoemd), waarvan verschillende een grensoverschrijdende dimensie hebben, geleid tot bezorgdheid over de gevolgen ervan voor de volksgezondheid en het milieu.

Dans le même temps, les risques - transfrontières pour certains - associés à la technique de la fracturation hydraulique à grands volumes, ont fait naître des inquiétudes quant aux incidences sur la santé publique et l’environnement.


Bovendien mag toegang alleen worden toegestaan op voorwaarde dat vergelijkingen met de nationale vingerafdrukgegevensbanken van de lidstaat en met de geautomatiseerde dactyloscopische identificatiesystemen van alle andere lidstaten op grond van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit niet tot de vaststelling van de identiteit van de betrokkene hebben geleid.

En outre, l'accès ne devrait être autorisé que lorsque les comparaisons avec les bases nationales de données dactyloscopiques de l'État membre et avec les systèmes automatisés d'identification dactyloscopique de tous les autres États membres au titre de la décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière , n'ont pas permis de déterminer l'identité de la personne concernée.


Wat Albanië daarentegen betreft, zijn er contacten met Interpol-Tirana, die reeds verscheidene malen tot een succesvolle samenwerking hebben geleid.

Par contre, dans le cas de l'Albanie, il y a des contacts avec Interpol-Tirana qui, à plusieurs reprises, ont déjà débouché sur une collaboration fructueuse.


Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.

L’amélioration des méthodes de travail des organismes chargés de la lutte contre la corruption, la hausse du nombre de condamnations et l’amélioration de la coopération interinstitutionnelle ont permis de réaliser des avancées dans la lutte contre la corruption et d'obtenir des premiers résultats concrets, bilan qu'il conviendra d’étoffer.


De problemen van grensoverschrijdende luchtverontreiniging hebben in 1979 binnen de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) geleid tot het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (LRTAP).

Les problèmes de la pollution atmosphérique transfrontière ont donné lieu en 1979, au sein de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (UNECE), à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (LRTAP).


Rekening houdend met het verband tussen grensoverschrijdende en interterritoriale samenwerking wat de aard van de problemen betreft, lijkt het evenwel moeilijk de unanimiteit over een tekst te bereiken, terwijl talrijke lidstaten de Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking nog niet hebben ondertekend of bekrachtigd;

Or, considérant le lien entre coopération transfrontalière et interterritoriale quant à la nature des problèmes, il semble difficile que l'unanimité puisse se réaliser sur un texte, alors que des nombreux États membres n'ont pas encore signé ou ratifié la Convention-cadre sur la coopération transfrontalière;


Rekening houdend met het verband tussen grensoverschrijdende en interterritoriale samenwerking wat de aard van de problemen betreft, lijkt het evenwel moeilijk de unanimiteit over een tekst te bereiken, terwijl talrijke lidstaten de Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking nog niet hebben ondertekend of bekrachtigd;

Or, considérant le lien entre coopération transfrontalière et interterritoriale quant à la nature des problèmes, il semble difficile que l'unanimité puisse se réaliser sur un texte, alors que des nombreux États membres n'ont pas encore signé ou ratifié la Convention-cadre sur la coopération transfrontalière;


De problemen van grensoverschrijdende luchtverontreiniging hebben in 1979 binnen de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) geleid tot het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (LRTAP).

Les problèmes de la pollution atmosphérique transfrontière ont donné lieu en 1979, au sein de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (UNECE), à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (LRTAP).


w