Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige geval waarbij belgische troepen " (Nederlands → Frans) :

Vroeger bestond het geval van Belgische troepen die gelegerd waren in het buitenland, met Belgische militaire rechtbanken (bijvoorbeeld Duitsland).

Nous avons connu jadis le cas des troupes belges stationnées à l'étranger auxquelles étaient rattachées des tribunaux militaires belges (en Allemagne, par exemple).


Het is tot nog toe het enige geval waarbij de rechter appreciatiebevoegdheid heeft.

Jusqu'à présent, c'est le seul article qui permette au juge de jouir d'un pouvoir d'appréciation.


Elk verdacht geval waarbij hout op de Belgische markt gebracht is dat illegaal zou zijn gekapt, werd door de bevoegde overheid behandeld zodra die informatie toegekomen is.

Chaque suspicion de mise sur le marché en Belgique de bois qui aurait été récolté illégalement, a été traitée par l'autorité compétente lorsque les informations lui sont parvenues.


Welke inlichtingen bevatten de door de ad hoc-groep onderzochte documenten terzake (waarbij in elk geval de aandacht moet gevestigd worden op het feit dat de verwijzingen naar de hiernavolgende stukken moeten gelezen worden in samenhang met de verwijzingen in punt 4.3., die meer in het bijzonder betrekking hebben op een specifieke bedreiging ten aanzien van UNAMIR en van de Belgische troepen die opereerden in het kader van UNAMIR) ?

Quelles étaient les informations en la matière qui figuraient dans les documents que consulta le groupe ad hoc (Il faut en tout cas attirer l'attention sur le fait que les références aux documents ci-dessous doivent être lues en corrélation avec les références du point 4.3, qui concernent plus particulièrement la menace spécifique à l'égard de la Minuar et des troupes belges qui opéraient dans le cadre de celle-ci) ?


Vooral het laatste type van interventie, de gevechtstaken in het kader van crisisbeheer, waarbij ook Belgische troepen reeds betrokken zijn geweest, zijn in feite oorlogshandelingen, met dit verschil dat er geen staat van oorlog is vastgesteld.

Les interventions du dernier type, à savoir les missions de combat dans le cadre de la gestion de crises, missions auxquelles des troupes belges ont déjà été associées, sont en fait des actes de guerre à ceci près que l'état de guerre n'a pas été décrété.


Niets belet dat dit materieel na de afschaffing van de militaire gerechten in vredestijd en van het bijbehorende krijgsauditoraat verder wordt gebruikt, maar dan in een kader waarbij de juridische begeleiding van de Belgische troepen in het buitenland op een andere wijze is gestructureerd.

Rien n'empêche de continuer à utiliser ce matériel après la suppression des juridictions militaires en temps de paix et de l'auditorat militaire qui s'y rattache, mais dans le cadre d'une assistance juridique aux troupes belges à l'étranger dûment restructurée.


2. Kan u een jaarlijks overzicht geven van het aantal TICs (Troops In Contact) waarbij Belgische troepen betrokken waren sinds het begin van deze opdracht?

2. Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre annuel des TIC (Troops in Contact) impliquant des troupes belges depuis le début de notre participation à cette mission?


Het is in ieder geval het enige middel dat de consument op algemene wijze en in alle gevallen de mogelijkheid biedt om een schadeherstel toegekend te krijgen, wanneer de aansprakelijkheid van de onderneming is aangetoond, en waarbij een bindende interpretatie van de wet tot stand komt.

Il s'agit, en tous cas, de la seule voie qui permette une réparation du dommage lorsque la responsabilité de l'entreprise est avérée et qui établisse une interprétation contraignante de la loi.


Het enige wat kan worden gezegd is dat, net zoals dat het geval is voor "gewone fietsers", de meeste ongevallen waarbij de bestuurders van elektrische fietsen betrokken zijn, ongevallen zijn waarbij ook een andere bestuurder is betrokken.

La seule chose que nous pouvons déjà dire, c'est que la plupart des accidents impliquant des conducteurs de cycles électriques, comme c'est le cas d'ailleurs pour les cyclistes ordinaires, impliquent aussi un autre conducteur.


Het enige discussiepunt dat overbleef, is een wijziging van de regels die zou inhouden dat de adviezen van GAC waarover de Board een wederzijds aanvaardbare oplossing moet vinden in geval van onenigheid, unaniem moeten worden aangenomen, waarbij de Board steeds het laatste woord heeft.

Le seul point qui est demeuré controversé concerne une modification des règles qui préciserait que les avis du GAC pour lesquels le Board doit trouver en cas de désaccord une solution acceptable pour tous, doivent être adoptés au consensus, le Board gardant toujours le dernier mot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige geval waarbij belgische troepen' ->

Date index: 2022-01-07
w