Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige feitelijke onderbouwing mogen verwachten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten mogen van gezinsleden verwachten dat zij enige moeite doen om hun bereidheid tot integratie aan te tonen, bijvoorbeeld door te eisen dat zij deelnemen aan taal- of integratiecursussen, voor of na binnenkomst.

Les États membres peuvent exiger des membres de la famille qu’ils s’efforcent de démontrer leur volonté d’intégration, par exemple en exigeant la participation à des cours de langue ou d’intégration, avant ou après leur arrivée.


Deze bepaling is slechts van toepassing op de personen die eigenaar zijn van dat enig goed en onder de voorwaarde dat zij met reden konden verwachten er een eigen woning op te mogen bouwen.

La présente disposition n'est applicable qu'aux personnes qui sont propriétaires de ce seul bien et à condition qu'elles aient pu légitimement escompter y construire une maison d'habitation individuelle.


Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de ...[+++]

Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et engagements correspondant à ces activités sont cantonnés, gérés et organisés séparément des autres activit ...[+++]


Ik vind dat wij concrete feiten en voorbeelden moeten geven waaruit het voordeel van de Grondwet boven het Verdrag van Nice blijkt, maar ik vind ook dat wij van degenen die het over nationale soevereiniteit of nationale parlementen hebben, enige feitelijke onderbouwing mogen verwachten.

Tout comme je trouve normal que nous fournissions des faits et des exemples concrets des bienfaits de la Constitution par rapport au traité de Nice, je m’attends également à ce que les personnes qui mentionnent la souveraineté nationale ou les parlements nationaux étayent leur position par des faits.


De lidstaten mogen van gezinsleden verwachten dat zij enige moeite doen om hun bereidheid tot integratie aan te tonen, bijvoorbeeld door te eisen dat zij deelnemen aan taal- of integratiecursussen, voor of na binnenkomst.

Les États membres peuvent exiger des membres de la famille qu’ils s’efforcent de démontrer leur volonté d’intégration, par exemple en exigeant la participation à des cours de langue ou d’intégration, avant ou après leur arrivée.


Voorts stelt het Gerecht vast dat de tekst van de nota van 28 juli 2009, wat het tweede onderdeel daarvan betreft waarmee verzoekster, die om toelating tot het mondeling examen vraagt, zou kunnen worden geacht op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten, geen uiteenzetting van enig middel of argument feitelijk of rechtens bevat ter ...[+++]

Le Tribunal constate ensuite, que, à l’égard du second volet de la note du 28 juillet 2009, par lequel la requérante, en demandant son admission à participer à l’épreuve orale, pourrait être regardée comme contestant la décision de non-admission à l’épreuve orale, le texte de la note en cause ne comporte l’exposé d’aucun moyen ni argument de droit ou de fait à l’appui de la demande de modification de ladite décision.


Wil het verslag echter van enige betekenis zijn, mogen er geen feitelijke onjuistheden in staan.

Cependant, si le rapport veut avoir un quelconque sens, il est primordial qu’il ne contienne pas d’erreurs factuelles.


Wil het verslag echter van enige betekenis zijn, mogen er geen feitelijke onjuistheden in staan.

Cependant, si le rapport veut avoir un quelconque sens, il est primordial qu’il ne contienne pas d’erreurs factuelles.


3. bevestigt dat de prestaties van elke kandidaat-lidstaat om te voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Europese Unie het enige feitelijke beoordelingscriterium mogen vormen; verlangt dan ook dat de Europese Raad in Feira dit beginsel bevestigt en hoopt bijgevolg dat het veelvoudige karakter van het uitbreidingsproces niet alleen werd bevestigd om eventuele urgenties bij de afronding van de institutionele hervormingen te rechtvaardigen;

3. réaffirme que l’aptitude de chacun des pays candidats à satisfaire aux critères d’adhésion à l’Union européenne devra constituer l’unique condition à remplir pour que celle-ci soit effective et exhorte dès lors le Conseil européen de Feira à réaffirmer ce principe, espérant ainsi que le caractère global que revêt le processus d’élargissement n’ait pas été confirmé dans le seul but de justifier, éventuellement, un achèvement dans l’urgence de la réforme institutionnelle;


Algemeen bezien lijkt de situatie voldoende geëvolueerd en rijp genoeg te zijn om met enige hoop de goedkeuring van een kiesstelsel op basis van voor alle lidstaten gemeenschappelijke beginselen te mogen verwachten.

L'évolution générale de la situation paraît suffisamment mûre pour envisager, avec quelque espoir, l'adoption d'un système électoral basé sur des principes communs à tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige feitelijke onderbouwing mogen verwachten' ->

Date index: 2023-11-22
w