Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige communicatie plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te ...[+++]

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit Akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te ...[+++]

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit Akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te ...[+++]

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te ...[+++]

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Gisteren heb ik aan de telefoon nog met Margaret Chan, de directeur-generaal van de Wereldgezondheidsorganisatie, gesproken over dit aspect van het coördineren van informatie en het waarborgen van volledige coördinatie, voordat enige communicatie plaatsvindt.

Pas plus tard qu’hier, je discutais par téléphone avec Margaret Chan, la directrice générale de l’OMS, de cet aspect de coordination de l’information et du fait de garantir une coordination totale avant que toute communication ait lieu.


Bij de verzending van enige reclame door middel van een communicatietechniek als bedoeld in § 1, derde lid, is het verboden de identiteit van de verkoper, namens wie de communicatie plaatsvindt, te verbergen.

Lors de l'envoi de toute publicité au moyen d'une technique de communication visée au § 1, alinéa 3, il est interdit de dissimuler l'identité du vendeur au nom duquel la communication est faite.


Het is overigens verboden de identiteit van de verkoper, namens wie de communicatie plaatsvindt, te verbergen (artikel 100, § 2, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming - vorige artikel 94/17, § 1, derde lid en § 3, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument); - een onderzoek binnen de bedrijven uitvoeren naar de wijze waarop zij het opt-out recht garanderen; - reglementaire wijzigingen voorstellen, in het bijzonder de omkering van de bewijslast ten laste van de verkoper en de verbetering van de controlebevoegdheden van de adm ...[+++]

Il est par ailleurs interdit de dissimuler l'identité du vendeur au nom duquel la communication est faite (article 100, § 2, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur - ancien article 94/17, § 1er, troisième alinéa et § 3, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur); - mener une enquête au sein des entreprises sur la manière avec laquelle elles garantissent le droit d'opt-out; - proposer des modifications réglementaires, notamment le renversement de la charge de la preuve à charge du vendeur et l'amélioration des po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige communicatie plaatsvindt' ->

Date index: 2025-02-13
w