Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige btw noch aan enige bijkomende sanctie " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, boetes en nalatigheidsintresten; - de in artikel 3, § 2, bedoelde sommen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige ...[+++]

Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt, amendes et intérêts de retard qui y sont prévus; - les sommes visées ...[+++]


In geval van een regularisatieaangifte voor geregulariseerde btw-handelingen conform de bepalingen van dit artikel, heeft de betaling van de in § 2 bedoelde btw-heffing tot gevolg dat deze verrichtingen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige btw-heffing, noch aan enige bijkomende sanctie, boete of bijkomende heffing van enige aard voorzien in het btw ...[+++]

En cas de déclaration-régularisation pour des opérations T.V.A. régularisées dans le respect des dispositions prévues dans le présent article, le paiement du prélèvement à titre de T.V.A. visé au § 2 a pour conséquence que ces opérations ne sont plus ou ne peuvent plus être, pour le surplus, soumises à aucune perception de la T.V.A., ni à aucune sanction additionnelle, amende ou prélèvement additionnel de quelque nature prévus par le Code de la T.V.A'.


In geval van een regularisatieaangifte voor geregulariseerde btw-handelingen conform de bepalingen van dit artikel, heeft de betaling van de in § 2 bedoelde btw-heffing tot gevolg dat deze verrichtingen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige btw-heffing, noch aan enige bijkomende sanctie, boete of bijkomende heffing van enige aard voorzien in het btw ...[+++]

En cas de déclaration-régularisation pour des opérations T.V. A. régularisées dans le respect des dispositions prévues dans le présent article, le paiement du prélèvement à titre de T.V. A. visé au § 2 a pour conséquence que ces opérations ne sont plus ou ne peuvent plus être, pour le surplus, soumises à aucune perception de la T.V. A., ni à aucune sanction additionnelle, amende ou prélèvement additionnel de quelque nature prévus par le Code de la T.V. A" .


In de context van de voorwaarden die vervuld moeten zijn voor de toekenning van het label, moet de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid zich er bij de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW van vergewissen dat de organisatie op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintrest en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen ...[+++]

Dans le cadre des conditions requises pour octroyer le label, la Commission d'appel à la générosité doit s'assurer auprès du receveur des contributions directes et de la TVA que l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide à la date de la demande d'octroi du label.


6º de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW in wiens ambtsgebied de zetel van de organisatie gevestigd is, verklaart dat, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintresten en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen;

6º le receveur des contributions directes et de la TVA dans le ressort duquel l'organisation a son siège social atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide;


6º de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW in wiens ambtsgebied de zetel van de organisatie gevestigd is, verklaart dat, tot op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintresten en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen;

6º le receveur des contributions directes et de la TVA dans le ressort duquel l'organisation a son siège social atteste, qu'à la date de la demande d'octroi du label visée au § 4, l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide;


In de context van de voorwaarden die vervuld moeten zijn voor de toekenning van het label, moet de Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid zich er bij de ontvanger van de directe belastingen en van de BTW van vergewissen dat de organisatie op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label werd ingediend, geen belasting of voorheffing verschuldigd is, noch enige taks of boete als hoofdsom of als nalatigheidsintrest en bijkomende kosten die een zekere en vaststaande schuld vormen ...[+++]

Dans le cadre des conditions requises pour octroyer le label, la Commission d'appel à la générosité doit s'assurer auprès du receveur des contributions directes et de la TVA que l'organisation n'est redevable d'aucun impôt ou précompte, ni d'aucune taxe ou amende tant en principal que pour les intérêts de retard et les accessoires constituant une dette certaine et liquide à la date de la demande d'octroi du label.


2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties ...[+++]

2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:


2. Er is geen toestemming vereist indien de ontvangende autoriteit een schriftelijke toezegging heeft verstrekt dat noch de informatie die aan haar is toegezonden, noch enig andere informatie die zij zou verkrijgen na de datum en het tijdstip van de toezending zoals genoteerd door de toezendende autoriteit, door haar of door enig andere autoriteit waaraan de informatie vervolgens wordt toegezonden, zal worden gebruikt om sancties ...[+++]

2. Le consentement n'est pas requis si l'autorité destinataire a donné un engagement écrit stipulant que ni les informations qui lui ont été transmises ni toutes les autres informations qu'elle pourrait obtenir à compter du jour et de l'heure de transmission indiqués par l'autorité émettrice ne seront utilisées, ni par elle ni par aucune autre autorité à laquelle elle aura par la suite transmis ces informations, afin d'infliger des sanctions:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige btw noch aan enige bijkomende sanctie' ->

Date index: 2024-06-05
w