Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige bric-land waarmee " (Nederlands → Frans) :

- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition ou pour lequel un fondement ...[+++]


Israël blijft niettemin een democratisch land waarmee wij nauwe betrekkingen onderhouden, en als de vertegenwoordiger van dat land de enige kandidaat is binnen dezelfde regionale groep als België dan is het vanzelfsprekend dat wij zijn kandidatuur steunen, binnen het kader van een procedure die consequent en conform had moeten blijven aan de vertrouwde praktijken binnen de VN.

Israël reste néanmoins un pays démocratique avec lequel nous entretenons des liens étroits, et si le représentant de ce pays est le seul candidat au sein de notre groupe régional, il est évident que la Belgique soutient cette candidature, dans le cadre d'une procédure qui aurait dû rester conforme et conséquente par rapport à la pratique habituelle au sein de l'ONU.


Tot slot wil ik nog vermelden dat wij de mogelijkheid om een gemeenschappelijke parlementaire commissie EU-Brazilië in te stellen, serieus in overweging moeten nemen. Brazilië is het enige BRIC-land waarmee wij versterkte, maar niet institutioneel verankerde betrekkingen onderhouden.

Enfin, permettez-moi de souligner que nous devons examiner sérieusement la possibilité de créer une commission parlementaire paritaire UE-Brésil car ce dernier est le seul pays du groupe BRIC avec lequel nos relations renforcées n’ont pas été institutionnalisées.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligation de distribution d'une partie de ses revenus à ses actionnaires; - qui, bien qu'assujettie dans le pay ...[+++]


Terwijl de andere Europese instellingen hun plicht doen, weigert het Parlement andere betrekkingen aan te knopen met dit grote land dan via Mercosur. Brazilië is het enige “BRIC-land” waarvoor het Europees Parlement geen aparte parlementaire delegatie heeft.

Alors que les autres institutions européennes font leur devoir, le Parlement européen résiste à la mise en place d’une relation avec ce grand pays, sauf via le Mercosur, ce qui en fait le seul représentant des BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine) dans lequel l’Union européenne ne possède pas de délégation parlementaire propre.


Enige toewijzing van middelen onder doelstellingen dient proportioneel te zijn aan de uitdagingen en behoeften waarmee het betreffende land te maken heeft.

Toute répartition des ressources entre les objectifs doit être proportionnelle aux défis auxquels le pays est confronté et à ses besoins.


Enige toewijzing van middelen onder doelstellingen dient proportioneel te zijn aan de uitdagingen en behoeften waarmee het betreffende land te maken heeft.

Toute répartition des ressources entre les objectifs doit être proportionnelle aux défis auxquels le pays est confronté et à ses besoins.


Het zou niet echt in het belang van de Gemeenschap zijn om ons in te laten met ongerechtvaardigde, negatieve discriminatie van wijnen uit enig derde land waarmee de Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten, zeker niet wanneer de partijen verder willen onderhandelen om in de toekomst meer wederzijdse voordelen te behalen.

La prise par la Communauté de mesures de discrimination négative non fondées à l’encontre des vins de pays tiers, quels qu’ils soient, avec qui la Communauté a négocié un accord, en particulier lorsque les parties doivent poursuivre les négociations en vue d’obtenir à l’avenir d’autres conditions avantageuses pour l’une comme pour l’autre, serait contre-productive.


Het zou niet echt in het belang van de Gemeenschap zijn om ons in te laten met ongerechtvaardigde, negatieve discriminatie van wijnen uit enig derde land waarmee de Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten, zeker niet wanneer de partijen verder willen onderhandelen om in de toekomst meer wederzijdse voordelen te behalen.

La prise par la Communauté de mesures de discrimination négative non fondées à l’encontre des vins de pays tiers, quels qu’ils soient, avec qui la Communauté a négocié un accord, en particulier lorsque les parties doivent poursuivre les négociations en vue d’obtenir à l’avenir d’autres conditions avantageuses pour l’une comme pour l’autre, serait contre-productive.


Voordat er ook maar enige nieuwe overeenkomst afgesloten wordt, moet de Commissie de autoriteiten van het land waarmee ze onderhandelingen denkt aan te vatten, de gegevens vragen waarmee ze het Europees Parlement en de Raad een algemeen beoordelingsverslag kan voorleggen.

Avant la conclusion de tout nouvel accord, la Commission devrait demander aux autorités de l'Etat avec lequel elle va engager des négociations de lui fournir des informations qui lui permettront de présenter un rapport général d'évaluation au Parlement et au Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : overheid van enig     buitenland     ander land waarmee     land de enige     democratisch land waarmee     enige bric-land waarmee     overeenkomst of enig     buitenlandse     staat waarmee     enige     enige bric-land waarvoor     behoeften waarmee     wijnen uit enig     derde land waarmee     land waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige bric-land waarmee' ->

Date index: 2024-07-06
w