Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Op het enige artikel dat naar deze commissie werd verwezen, namelijk artikel 158, werden geen amendementen ingediend.

L'unique article envoyé à la commission, c'est-à-dire l'article 158, n'a fait l'objet d'aucun amendement.


Op dit artikel werden geen amendementen ingediend en het gaf geen aanleiding tot enige bespreking.

Aucun amendement n'a été déposé à cet article qui n'a donné lieu à aucune discussion.


Op het enige artikel dat naar deze commissie werd verwezen, namelijk artikel 158, werden geen amendementen ingediend.

L'unique article envoyé à la commission, c'est-à-dire l'article 158, n'a fait l'objet d'aucun amendement.


Op het enig artikel van het voorstel nr. 1-185/1 worden twee amendementen ingediend.

L'article unique de la proposition nº 1-185/1 fait l'objet de deux amendements.


– (RO) Ik heb gestemd tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie over de lessen van de Japanse kernramp voor de nucleaire veiligheid in Europa, en wel om de volgende redenen: ten minste zeven van de ingediende amendementen zijn wetenschappelijk gezien onrealistisch, grote delen van de tekst zijn slechts kreten zonder enige substantie en degenen die zich tegen kernenergie uitspreken presenteren geen alternatieve oplossingen.

– (RO) J'ai voté contre la proposition commune de résolution sur les leçons à tirer de l'accident nucléaire au Japon pour la sûreté nucléaire en Europe, pour les raisons suivantes: au moins sept des amendements déposés sont irréalistes d'un point de vue scientifique; de nombreuses sections du texte ne sont que des effets de manche sans réelle substance, et ceux qui s'expriment contre l'énergie nucléaire ne présentent pas non plus de solutions de remplacement à son utilisation.


Ten slotte hebben wij amendementen ingediend over het belang van het zelfbeschikkingsbeginsel van het Somalische volk en van Somaliland, wat het enige democratische gebied in dit land is. Somaliland gaat vreselijk gebukt onder de rivaliteit tussen clans en de poging tot infiltratie door islamitische rechtbanken, die maar één doel voor ogen hebben: het vredesproces in het land te doen mislukken.

Enfin, nous avons présenté des amendements sur l’importance du principe d’autodétermination du peuple somalien et du Somaliland, la seule entité démocratique du pays, déchirée par des rivalités claniques et par la tentative d’infiltration par les Tribunaux islamiques, qui ont pour seul objectif de saper les efforts de paix dans le pays.


Er zijn enige ethische amendementen ingediend, die geheel overbodig zijn, en die er hooguit toe leiden dat ze verknoeien waar het in deze zaak nu net om gaat.

Plusieurs amendements éthiques ont été déposés qui sont plutôt superflus et qui, au mieux, brouillent l’image en ce qui concerne ce sujet.


Daarom heb ik samen met de heer Blak van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links enige amendementen ingediend om de bezem door het systeem van financiële voordelen te halen.

C’est la raison pour laquelle j’ai déposé, en compagnie de M. Blak du groupe GUE/NGL, plusieurs amendements visant à assainir le système de privilèges.


De achttien door onze Fractie ingediende amendementen zijn een poging weer enige tekenen van politieke beschaving in deze maatregel aan te brengen, een poging om in wetgevende zin weer enige waardigheid te geven aan een bepaling waarvan wij geloven dat deze niet alleen vernederend is voor de Europese Unie, maar ook voor de lidstaten.

Les 18 amendements qui rétablissent des signes de civilisation politique dans cette mesure, déposés par notre groupe, tentent de réinsuffler une dignité, en termes législatifs, à une directive que nous jugeons humiliante non seulement pour l’Union européenne mais également pour nos quatre États membres.


Onze collega's Daras en Van Nieuwkerke hebben amendementen ingediend, overigens de enige die hier vandaag worden besproken.

Certains de nos collègues, en particulier MM. Daras et Van Nieuwkerke, ont déposé des amendements, les seuls qui concernent les dispositions diverses qui sont abordées aujourd'hui.


w