Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiatiefrecht
Recht van initiatief
Recht van wetgevend initiatief
Wetgevend initiatief
Wetsinitiatief

Traduction de «enig wetgevend initiatief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


initiatiefrecht | recht van initiatief | recht van wetgevend initiatief

droit d'initiative législative




wetgevend initiatief | wetsinitiatief

initiative des lois | initiative législative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met een gericht wetgevend initiatie ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen („forum shopping ”) beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven; dat het probleem van het toe te passen recht met een gericht wetgevend initiatie ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au «forum shopping» (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


Q. overwegende, voor de persoonlijkheidsrechten, dat de mogelijkheid van forumkeuze volgens de gunstigste verwachtingen ("forum shopping") beperkt moet worden door met nadruk te stellen dat de rechtbanken zich in princiep enkel bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle verbindingen met het land voorhanden zijn waar de procedure aangevat wordt, omdat dat voor beter evenwicht tussen de verschillende belangen zorgt die in het geding zijn, meer in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerbiediging van de goede naam en het privé leven ; dat het probleem van het toe te passen recht met een gericht wetgevend initiatie ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les droits de la personnalité, il convient de limiter la possibilité de recourir au "forum shopping" (recherche du tribunal le plus favorable) en soulignant qu'en principe, une juridiction ne devrait se déclarer compétente que lorsqu'existe un lien suffisant, substantiel ou significatif avec le pays dans lequel le recours a été introduit, ce qui permettrait de parvenir à un meilleur équilibre entre les intérêts en jeu, et en particulier entre le droit à la liberté d'expression et les droits à la bonne réputation et à la vie privée; considérant que le problème du droit applicable sera examiné spécifiquement dans une initiative législati ...[+++]


Er is een manier om het gevaar op botsingen uit te schakelen tijdens het opstellen van de rechtsnormen, maar dat is een zaak voor de Europese Commissie, die als enige het recht van wetgevend initiatief heeft.

Il y a une façon d'éliminer le risque de conflit en formulant les normes juridiques, mais c'est une question qui relève de la Commission européenne, qui, elle seule, a le droit d'initiative législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik kan het geachte lid meedelen dat ik meen dat het thans niet nodig is enig wetgevend initiatief te nemen.

2. Je peux communiquer à l'honorable membre qu'actuellement il n'y a pas lieu, selon moi, de prendre une quelconque initiative législative en la matière.


Zal naast de oplossing van het geschil over de pro deo-vergoedingen, enig wetgevend initiatief worden genomen over een mogelijke afschaffing of reorganisatie van de Nationale Orde van Advocaten, of wordt dergelijke wetswijziging op dit ogenblik niet nodig geacht ?

Indépendamment du règlement du différend au sujet des indemnités pro deo, prendra-t-on une initiative législative en vue d'une éventuelle suppression ou réorganisation de l'Ordre national des avocats, ou une telle modification de loi n'est-elle pas jugée nécessaire pour le moment ?


In die omstandigheden vind ik het niet opportuun terzake enig wetgevend initiatief te nemen.

Dans ces circonstances, je ne trouve pas opportun de prendre une quelconque initiative législative en la matière.


Hij vond het tenslotte niet opportuun terzake enig wetgevend initiatief te nemen.

Enfin, il n'avait pas jugé opportun de prendre quelque initiative législative que ce soit en la matière.


Stelt u in voorkomend geval enig wetgevend initiatief of minstens een aanpassing van de koninklijke besluiten van 28 december 1972 en 18 juli 1969 in het vooruitzicht?

Le cas échéant, envisagez-vous de prendre une initiative législative ou, à tout le moins, d'adapter les arrêtés royaux du 28 décembre 1972 et du 18 juillet 1969?


4. a) Acht u het dan aangewezen een circulaire omzendbrief op te stellen om de politie en de parketten aan te manen enig begrip te tonen voor deze beroepscategorieën om zo een coherent beleid te kunnen voeren? b) Of acht u een wetgevend initiatief meer aangewezen om aan de problematiek tegemoet te komen?

4. a) Dans l'affirmative, jugez-vous opportun de rédiger une circulaire afin de demander instamment à la police et aux parquets de faire preuve d'une certaine compréhension envers ces catégories professionnelles de façon à pouvoir mettre en oeuvre une politique cohérente ? b) Ou considérez-vous qu'une initiative législative est plus opportune pour remédier à ce problème ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig wetgevend initiatief' ->

Date index: 2025-02-01
w