Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als enig lid zitting houden

Traduction de «enig lid inleidende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het kind dat gerechtigd kan zijn op kinderbijslag bij toepassing van de wet tegen het bedrag bepaald in artikel 42bis, § 2, 3°, eerste zin, van de samengeordende wetten, heeft recht, in plaats van dit bedrag, op de maandelijkse bijslag bedoeld in artikel 1 van de wet, tegen het bedrag en volgens de regels bepaald in artikel 41, enig lid, inleidende zin en eerste en tweede gedachtestreep, van de samengeordende wetten».

« L’enfant qui peut bénéficier des allocations familiales en application de la loi au taux fixé à l’article 42bis, § 2, 3°, première phrase, des lois coordonnées, a droit, à la place de ce taux, au supplément mensuel visé à l’article 1 de la loi, au taux et suivant les règles fixés à l’article 41, alinéa unique, phrase liminaire et premier et deuxième tirets, des lois coordonnées».


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § 1, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 23 december 2009; Gelet op het KB/WIB 92; Overwegende dat sinds de publicatie in 2010 van de in artikel 179, KB/WIB 92, opgenomen lijst heel wat Staten hun fiscaal beleid hebben gewijzigd en hierdoor een herziening van deze lijst zich opdringt; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 17 november 2015; Gelet op het advies nr. 58.644/3 van de Raad van State gegeven op 11 januari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1, alinéa 7, inséré par la loi du 23 décembre 2009; Vu l'AR/CIR 92; Considérant que depuis la publication en 2010 de la liste contenue dans l'article 179, AR/CIR 92, de très nombreux Etats ont modifié leur politique fiscale et que par conséquent une révision de cette liste s'impose; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.644/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; Vu ...[+++]


1º de inleidende zin van het enig lid wordt aangevuld als volgt :

1º la phrase liminaire de l'alinéa unique est complété par le membre de phrase suivant:


1º de inleidende zin van het enig lid wordt aangevuld als volgt :

1º la phrase liminaire de l'alinéa unique est complété par le membre de phrase suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 74. In artikel 261 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling opgenomen onder het eerste lid, 1°, worden de woorden "in artikel 90, 6° of 11°," vervangen door de woorden "in artikel 90, eerste lid, 6° of 11°," en worden de woorden "in artikel 90, 6° en 11°," vervangen door "in artikel 90, eerste lid, 6° en 11°,"; 2° in inleidende zin van de bepaling opgenomen onder het eerste lid, 2° en de bepaling opgenomen onder eerste lid, 2°, c, worden de woorden "in artikel 90, 6° en 11°," telkens vervangen door "in artikel 90, eerste lid, ...[+++]

Art. 74. A l'article 261 du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , 1°, les mots "à l'article 90, 6° ou 11°," sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° ou 11°," et les mots "à l'article 90, 6° et 11°; " sont remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° et 11°; "; 2° dans la phrase liminaire de l'alinéa 1 , 2° et dans l'alinéa 1 , 2°, c, les mots "à l'article 90, 6° et 11°; " sont chaque fois remplacés par les mots "à l'article 90, alinéa 1 , 6° et 11°; "; 3° dans l'alinéa 1 , il est inséré un 2°ter, rédigé comme su ...[+++]


a) de inleidende zin van het enig lid wordt vervangen als volgt :

a) la phrase liminaire de l'alinéa unique est remplacée par la phrase suivante :


« Het kind dat gerechtigd kan zijn op kinderbijslag bij toepassing van de wet tegen het bedrag bepaald in artikel 42bis, § 2, 3°, eerste zin, van de samengeordende wetten, heeft recht, in plaats van dit bedrag, op de maandelijkse bijslag bedoeld in artikel 1 van de wet, tegen het bedrag en volgens de regels bepaald in artikel 41, enig lid, inleidende zin en eerste en tweede gedachtestreep, van de samengeordende wetten».

« L'enfant qui peut bénéficier des allocations familiales en application de la loi au taux fixé à l'article 42bis , § 2, 3°, première phrase, des lois coordonnées, a droit, à la place de ce taux, au supplément mensuel visé à l'article 1 de la loi, au taux et suivant les règles fixés à l'article 41, alinéa unique, phrase liminaire et premier et deuxième tirets, des lois coordonnées».


Art. 2. In artikel 4, § 1, enig lid, van hetzelfde besluit, wordt de inleidende zin vervangen als volgt :

Art. 2. Dans l'article 4, § 1, alinéa unique, du même arrêté, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit :


4) Vastgesteld werd dat er sprake is van enige incoherentie tussen de tekst van Bijlage I, punt 5, letter c) en die van artikel 22, lid 1, daar in genoemd punt lijkt te worden verwezen naar de inhoud van de inleidende zin en van artikel 22, lid 1, letter a) zonder dat wordt gerefereerd aan letter b).

4) Il a été admis qu’une certaine incohérence semblerait exister entre le texte du point 5, paragraphe c, de l'annexe I et celui de l'article 22, paragraphe 1, en ce sens que ledit point semble citer le contenu de la partie introductive et du point (a) de l’article 22, paragraphe 1, sans mentionner son point (b).


Art. 4. In artikel 415/16, enig lid, inleidende zin, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999, worden de woorden " De in artikel 414, 3°, bepaalde wegen, ruimten en straatmeubilair" vervangen door de woorden " De voetpaden, de ruimten en het straatmeubilair bedoeld in artikel 414, § 1, 14°" .

Art. 4. A l'article 415/16, alinéa unique, phrase liminaire, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mai 1999, les mots « Les voiries, espaces et mobilier visés à l'article 414, 3° » sont remplacés par les mots « Les trottoirs, espaces et mobilier visés à l'article 414, § 1, 14° ».




D'autres ont cherché : als enig lid zitting houden     enig lid inleidende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig lid inleidende' ->

Date index: 2024-11-13
w