Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enig grondwettelijk beginsel » (Néerlandais → Français) :

Het voorgestelde artikel 16, § 1, lijkt dan ook niet strijdig te zijn met enig grondwettelijk beginsel.

L'article 16, § 1 , proposé, ne semble dès lors se heurter à aucun principe constitutionnel.


Het enige middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 3, 13, 33 en 160 van de Grondwet en met het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten.

Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles 3, 13, 33 et 160 de la Constitution et avec le principe constitutionnel de la séparation des pouvoirs.


Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 ten honderd, vernietigd.

Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondé ration en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15 %.


Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 ten honderd, vernietigd.

Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondé ration en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15 %.


Tot ieders verbazing stelt het Franse Hof van Cassatie echter dat "uit geen enkele wettelijke of conventionele tekst noch uit enig grondwettelijk beginsel blijkt dat artikel 100-7 van het wetboek van strafrecht van toepassing is op de leden van het Europees Parlement" en concludeert het dat deze bepaling uitsluitend geldt voor de Franse nationale parlementsleden.

"(.) il ne résulte d'aucun texte légal ou convention ni d'aucun principe constitutionnel que ladite disposition (l'article 100-7 du code de procédure pénal - note du rédacteur) est applicable aux représentants au Parlement européen", et conclut que cette disposition concerne exclusivement les députés nationaux français.


De verzoekende partijen voeren middelen aan die zijn afgeleid uit de schending van, enerzijds, het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie (eerste middel in de zaken nrs. 4061 en 4115 en het enige middel in de zaak nr. 4105) en, anderzijds, de bevoegdheidverdelende regels (tweede middel in de zaken nrs. 4061 en 4115).

Les parties requérantes invoquent des moyens qui sont pris de la violation du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination (premier moyen dans les affaires n 4061 et 4115 et moyen unique dans l'affaire n° 4105), d'une part, et des règles répartitrices de compétence (deuxième moyen dans les affaires n 4061 et 4115), d'autre part.


Het enige middel is afgeleid uit de schending van het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat personen die zich in dezelfde situatie bevinden, namelijk in staat van faillissement verklaard vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepaling, verschillend worden behandeld naar gelang van het ogenblik waarop het faillissement wordt afgesloten.

Le moyen unique est pris de la violation du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination, en ce que des personnes qui se trouvent dans la même situation, à savoir qu'elles ont été déclarées en état de faillite avant l'entrée en vigueur de la disposition entreprise, sont traitées différemment selon la date à laquelle la faillite a été clôturée.


Daar de programmawet van 23 december 2009 alle kredietinstellingen voor de berekening van de bijdragen op dezelfde wijze behandelde zonder enige weging die rekening houdt met hun risicoprofiel, achtte het Grondwettelijk Hof het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie geschonden en heeft het de bepaling van de programmawet die de bijdragevoet had verhoogd tot 0,15 procent, vernietigd.

Dès lors que la loi-programme du 23 décembre 2009 traitait tous les établissements de crédit de manière égale pour le calcul des contributions, sans aucune pondération en fonction de leur profil de risque, la Cour constitutionnelle a jugé que les principes d'égalité et de non-discrimination étaient violés et elle a annulé la disposition de la loi-programme qui prévoyait de porter le taux de contribution à 0,15%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig grondwettelijk beginsel' ->

Date index: 2020-12-20
w