Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit daaruit " (Nederlands → Frans) :

d) ten slotte moet men rekening houden met de mogelijkheid dat de burgerlijke partij op het laatste ogenblik en dus ter zitting (hetzij van de raadkamer, hetzij van de rechtbank ten gronde) verschijnt en dat wat haar betreft, in ieder geval het verzoek schriftelijk of mondeling uiterlijk op de zitting van de rechtsmacht waarop de zaak is vastgesteld, moet kunnen worden geformuleerd : in die bijzondere omstandigheden en in zoverre er enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit daaruit een vertraging van de behandeling voort (1).

d) il faudra tenir compte de la possibilité qu'a la partie civile de comparaître au dernier moment, c'est-à-dire à l'audience (soit de la chambre du conseil, soit du tribunal statuant sur le fond), et de formuler, en tout cas, en ce qui la concerne, la demande par écrit ou verbalement au plus tard à l'audience de la juridiction devant laquelle l'affaire a été fixée : dans le cas particulier où elle fait usage de cette possibilité, ...[+++]


d) ten slotte moet men rekening houden met de mogelijkheid dat de burgerlijke partij op het laatste ogenblik en dus ter zitting (hetzij van de raadkamer, hetzij van de rechtbank ten gronde) verschijnt en dat wat haar betreft, in ieder geval het verzoek schriftelijk of mondeling uiterlijk op de zitting van de rechtsmacht waarop de zaak is vastgesteld, moet kunnen worden geformuleerd : in die bijzondere omstandigheden en in zoverre er enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit daaruit een vertraging van de behandeling voort (1).

d) il faudra tenir compte de la possibilité qu'a la partie civile de comparaître au dernier moment, c'est-à-dire à l'audience (soit de la chambre du conseil, soit du tribunal statuant sur le fond), et de formuler, en tout cas, en ce qui la concerne, la demande par écrit ou verbalement au plus tard à l'audience de la juridiction devant laquelle l'affaire a été fixée : dans le cas particulier où elle fait usage de cette possibilité, ...[+++]


11) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Analyse (functieclassificatie : DFI030) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Dienst Tax Audit Compliance Management (TACM) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Het team `Analyse' van de dienst TACM staat onder andere in voor het uitvoeren van de werkzaamheden rond controleacties, compliance bevorderende acties (Citizen Relationship Management (CRM)-acties)), voorstudies en door NCO uit te voeren opsporingsopdrachten op vraag ...[+++]

11) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Chef de Team Analyse (classification de fonction : DFI030) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité - Service Tax Audit Compliance Management (TACM) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Le team est chargé, entre autre de tâches liées à la réalisation des actions de contrôle, CRM (Citizen Relationship Management), pré-études et missions de recherches par la CNR à la demande de TACM. o Au sein des projets initiés par les gestionnaires de risques, les données numériques nécessaires à l'analyse du/des risque(s) concerné(s) sont examinées, sélectionnées et procurées. o Grâce au traitement et à l'analyse des données numériq ...[+++]


Daaruit vloeit voort dat in het geval dat aanleiding gegeven heeft tot de vraag, de beslissing zowel de wettelijke en reglementaire bepalingen zou moeten aangeven op basis waarvan zij genomen is, als de feitelijke overwegingen die eraan ten gronde liggen.

Il en résulte que dans le cas d'espèce donnant lieu à la question, la décision devrait indiquer à la fois les dispositions légales et réglementaires sur la base desquelles elle a été prise et les considérations de fait qui en constituent le fondement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


28. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de recente scherpe stijging van de illegale opiumproductie in Afghanistan waardoor de macht en de invloed van de krijgsheren in de betrokken provincies wordt versterkt en het land op een kruispunt terecht dreigt te komen waar het de weg van een opiumeconomie kan inslaan als door de Afghaanse regering, de getroffen landen en de internationale gemeenschap geen krachtige maatregelen worden genomen; is ingenomen met de conclusies van de ministerconferentie over drugsroutes van Centraal-Azië naar ...[+++]

28. insiste sur sa préoccupation face à la forte augmentation récente de production illicite d'opium en Afghanistan, qui alimente le pouvoir et le rôle des seigneurs de la guerre dans les provinces concernées et qui risque de placer le pays à un carrefour où il pourrait devenir une économie de l'opium, à moins que des mesures énergiques ne soient prises par le gouvernement afghan, les pays concernés et la communauté internationale; accueille favorablement les conclusions de la Conférence ministérielle sur les routes de la drogue de l'Asie centrale à l'Europe, tenue à Paris en mai 2003, qui encouragent les pays touchés par les drogues or ...[+++]


Daaruit vloeit voort dat in het geval dat aanleiding gegeven heeft tot de vraag, de beslissing zowel de wettelijke en reglementaire bepalingen zou moeten aangeven op basis waarvan zij genomen is, als de feitelijke overwegingen die eraan ten gronde liggen.

Il en résulte que dans le cas d'espèce donnant lieu à la question, la décision devrait indiquer à la fois les dispositions légales et réglementaires sur la base desquelles elle a été prise et les considérations de fait qui en constituent le fondement.


Ik stel er prijs op te verduidelijken dat België, samen met Luxemburg, de enige lidstaat van de Europese Unie is die gevolg heeft gegeven aan de arresten Kohl en Decker naar dewelke in de vraag wordt verwezen.

Je tiens à préciser que la Belgique est le seul État membre de l'Union européenne, avec le Luxembourg, a avoir donné suite aux arrêts Kohl et Decker visés dans la question.


Het betreft een omzendbrief met op de voorpagina de uitdrukkelijke vermelding 'VERTROUWELIJK' betreffende de uiterst gevoelige materie van de Bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en beslaat 84 bladzijden.De vraag tot voeging van een dergelijke omzendbrief aan een parlementair verslag met de openbaarheid als gevolg, is moeilijk serieus te noemen.Toelating kan gegeven ...[+++]worden om u p. 49 te laten inkijken, indien u dat wilt zodat u met uw eigen ogen kan vaststellen dat in deze collegerichtlijn wel degelijk was opgenomen dat de procureur-generaal aanwezig diende te zijn bij het horen van de andere partijen, bij gebreke waaraan de K.I. niet regelmatig is samengesteld.

La demande de joindre pareille circulaire à un rapport parlementaire, ce qui aurait sa publicité pour conséquence, peut difficilement être qualifiée de sérieuse.Si vous le souhaitez, vous pouvez être autorisé à venir consulter la page 49 afin que vous puissiez constatez de vos propres yeux que cette directive du collège mentionnait bien que le procureur général devait être présent lors de l'audition des autres parties, faute de quoi la chambre des mises en accusation ne se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig gevolg wordt gegeven aan deze vraag vloeit daaruit' ->

Date index: 2023-12-12
w