Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enig fiscaal gevolg " (Nederlands → Frans) :

Door toepassing van dit artikel hebben noch de bedragen die bij de fusie of de splitsing werden gehanteerd, noch de afschrijvingsschema's die door het bestuursorgaan van de overnemende of verkrijgende vennootschappen enig fiscaal gevolg gelet op het neutraliteitsbeginsel dat in voornoemd artikel werd vastgelegd.

Il résulte de l'application de cet article que tant les montants actés lors de la fusion ou de la scission que les rythmes d'amortissements déterminés par l'organe de gestion des sociétés absorbantes ou bénéficiaires sont sans incidence sur le plan fiscal eu égard au principe de neutralité consacré par l'article susvisé.


12.10. De pensioeninstelling kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enig nadelig fiscaal gevolg met betrekking tot de aftrekbaarheid van de financiering van het pensioenstelsel op het niveau van de werkgever behalve in de situaties die door de wetgeving voorzien zijn en voor zover de pensioeninstelling een fout in de zin van de wetgeving kan verweten worden.

12.10. L'organisme de pension ne peut être tenu responsable d'aucune suite fiscale désavantageuse relative à la déductibilité du financement du régime de pension au niveau de l'employeur, sauf dans les cas prévus par la législation et pour autant qu'il puisse être reproché à l'organisme de pension une faute au sens de la loi.


12.10. De pensioeninstelling kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enig nadelig fiscaal gevolg met betrekking tot de aftrekbaarheid van de financiering van het pensioenstelsel op het niveau van de werkgever.

12.10. L'organisme de pension ne peut être tenu responsable des conséquences fiscales négatives en rapport avec la déductibilité du financement du régime de pension au niveau de l'employeur.


Art. 5. Als de in artikel 1, 4°, bedoelde regularisatieaangifte gedaan werd conform de bepalingen van dit akkoord, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 1, 9° van dit akkoord bedoelde heffing tot gevolg dat de niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan een federale of gewestelijke belasting beoogd door de bepalingen van de federale en gewestelijke regularisat ...[+++]

Art. 5. Si la déclaration-régularisation visée à l'article 1, 4° a été réalisée dans le respect des dispositions du présent Accord, le paiement définitif, et effectué sans aucune réserve du prélèvement mentionné à l'article 1, 9° du présent Accord, a pour conséquence que les capitaux fiscalement prescrits non scindés ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à un impôt fédéral ou régional visés par les dispositifs de régularisation régionaux et fédéraux.


Art. 5. Als de in artikel 1, 4°, bedoelde regularisatieaangifte gedaan werd conform de bepalingen van dit akkoord, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 1, 9°, van dit akkoord bedoelde heffing tot gevolg dat de niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan een federale of gewestelijke belasting beoogd door de bepalingen van de federale en gewestelijke regularisa ...[+++]

Art. 5. Si la déclaration-régularisation visée à l'article 1, 4°, a été réalisée dans le respect des dispositions du présent Accord, le paiement définitif, et effectué sans aucune réserve du prélèvement mentionné à l'article 1, 9°, du présent Accord, a pour conséquence que les capitaux fiscalement prescrits non scindés ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à un impôt fédéral ou régional visés par les dispositifs de régularisation régionaux et fédéraux.


12.10. De pensioeninstelling kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enig nadelig fiscaal gevolg met betrekking tot de aftrekbaarheid van de financiering van het pensioenstelsel op het niveau van de werkgever.

12.10. L'organisme de pension ne peut être tenu responsable d'aucune suite fiscale négative en rapport avec la déductibilité du financement du régime de pension au niveau de l'employeur.


De pensioeninstelling kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enig nadelig fiscaal gevolg met betrekking tot de aftrekbaarheid van de werkgeversbijdragen voor de inrichter, indien dit rechtstreeks voortvloeit uit onjuiste informatie die door de inrichter of door de aangeslotene aan de pensioeninstelling verstrekt werd.

L'organisme de pension ne peut pas être tenu responsable de quelque conséquence préjudiciable d'ordre fiscal que ce soit concernant la déductibilité des contributions patronales pour l'organisateur, si cela découle directement d'informations inexactes fournies par l'organisateur ou par l'affilié à l'organisme de pension.


De pensioeninstelling kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor enig nadelig fiscaal gevolg met betrekking tot de aftrekbaarheid van de werkgeversbijdragen voor de inrichter, indien dit rechtstreeks voortvloeit uit onjuiste informatie die door de inrichter of door de aangeslotene aan de pensioeninstelling verstrekt werd.

L'organisme de pension ne peut être tenu responsable de quelque conséquence préjudiciable d'ordre fiscal que ce soit concernant la déductibilité des contributions patronales pour l'organisateur, si cela découle directement d'informations inexactes fournies par l'organisateur ou par l'affilié à l'organisme de pension.


De door het geacht lid beoogde beëindigingspremies die zijn toegekend aan belastingplichtigen die hun vaartuig, op vrijwillige basis, definitief aan de zeevisserij hebben onttrokken, hetzij door het vaartuig te slopen, hetzij door het vaartuig over te brengen naar een land dat geen lid is van de Europese Unie, hetzij door het vaartuig in de wateren van de Europese Unie een andere bestemming te geven dan de zeevisserij, moeten op fiscaal vlak worden aangemerkt als in artikel 25, 6°, a), of 28, eerste lid, 3°, a, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) bedoelde vergoedingen verkregen ter compensatie of naar aanle ...[+++]

Les primes de cessation évoquées par l'honorable membre et octroyées à des contribuables qui ont volontairement et définitivement désengagé leur bateau de la pêche en mer, soit en le faisant démolir, soit en le transférant vers un pays qui ne fait pas partie de l'Union européenne, soit en l'affectant dans les eaux de l'Union européenne à d'autres fins que la pêche en mer, doivent être considérées sur le plan fiscal comme des indemnités visées aux articles 25, 6°, a), ou 28, alinéa 1er, 3°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), qui ont été obtenues en compensation ou à l'occasion de tout acte quelconque susceptible d'entra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig fiscaal gevolg' ->

Date index: 2021-11-20
w