Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engelse taal toegelaten » (Néerlandais → Français) :

25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 tot verlening van een vrijstelling aan de « Université Catholique de Louvain » betreffende het gebruik van de taal voor het onderwijs en de evaluatie voor de master in de economische wetenschappen, oriëntatie e ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de Masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 accordant une dérogation à l'Université Catholique de Louvain quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master en sciences économiques, orientation économétrie, à finalité approfondie; Vu l'arrêté du Gouver ...[+++]


Art. 5. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2015 waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt, wordt opgeheven.

Art. 5. L'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2015 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise est abrogé.


Art. 4. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 2015 waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt, wordt opgeheven.

Art. 4. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 2015 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise est abrogé.


27 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 maart 2015 waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt; Gelet op het voorstel van de Raad van Bestuur van de « Académie de recherche et d'enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en H ...[+++]

27 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mars 2015 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise ; Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur du 24 mars 2015 ; Vu la concertation avec les organisations représentative ...[+++]


31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de franse Gemeenschap van 25 mei 2016 waarbij de organisatie wordt toegelaten van masters in de Engelse taal De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016 waarbij de organisatie wordt toegelaten ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, - Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa ; - Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise ; - Vu la proposition du Conseil d'administration de l'Académie de recherche et d'enseignement su ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 mei 2016 waarbij de organisatie wordt toegelaten van masters in de Engelse taal, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de punten 8° en 18°, worden de woorden "(krachtens het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009) telkens opgeheven; 2° punt 16° wordt vervangen door een punt 16°, luidend als volgt: "16° Master in de economische wetenschappen (60 en 120 studiepunten) voor ULB en ULg, en oriëntatie econometrie voor UCL en ULB; ".

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2016 autorisant l'organisation de masters en langue anglaise, les modifications suivantes sont apportées : 1°. Aux 8° et 18°, les mots "(en vertu de l'AGCF du 27 mai 2009 précité)" sont chaque fois abrogés ; 2°. le 16° est remplacé par un 16° rédigé comme suit : "16° Master en sciences économiques (60 et 120 crédits) pour l'ULB et l'ULg, et orientation économétrie pour l'UCL et l'ULB ; ".


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juli 2007 wordt het « Athénée royal Maurice Carême », te Waver, vanaf 1 september 2007 toegelaten taalbadonderwijs in de Engelse taal te organiseren in het eerste jaar secundair onderwijs.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juillet 2007, l'Athénée royal Maurice Carême de Wavre est autorisé à organiser l'enseignement par immersion en langue anglaise en première année de l'enseignement secondaire à partir du 1 septembre 2007.


Art. 4. Het « Athénée provincial du Hainaut » wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Engelse taal te organiseren in de 1e graad van het secundair onderwijs;

Art. 4. L'Athénée provincial du Hainaut est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue anglaise dans la première année d'études du 1 degré de l'enseignement secondaire à partir du 1 septembre 2005.


Art. 4. Het « Institut Sainte-Julie » van Marche-en-Famenne wordt vanaf 1 september 2004 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse en Engelse taal te organiseren in de 1ste graad van het secundair onderwijs;

Art. 4. L'Institut Sainte-Julie de Marche-en-Famenne est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langues néerlandaise et anglaise au 1 degré de l'enseignement secondaire à partir du 1 septembre 2004.


Artikel 1. Het « Athénée royal de Florennes » wordt vanaf 1 september 2004 toegelaten onderwijs door taalbad in de Engelse taal te organiseren in de 1ste graad;

Article 1. L'Athénée royal de Florennes est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue anglaise au 1 degré à partir du 1 septembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engelse taal toegelaten' ->

Date index: 2023-07-02
w