Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engelse eilanden
Engelse fruitcake
Engelse graafschappen
Engelse roulette
Engelse spinazie
Engelse tuin
Engelse winterspinazie
Engelse ziekte
Patiëntie
Publiek recht
Rickets
Spinaziezuring
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Vertaling van "engelse recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Engelse spinazie | Engelse winterspinazie | patiëntie | spinaziezuring

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard












recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)

le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation






vervallenverklaring van het recht om te besturen

déchéance du droit de conduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.

En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.


In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.

En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.


In het Engelse recht omvat de term « costs » de kosten voor « sollicitors » en « barristers » alsook alle andere proceskosten en de vergoeding van de getuigen.

En droit anglais, le terme « costs » recouvre les frais de « sollicitors » et de « barristers » et également les dépens et tous les autres frais de procédure ainsi que l'indemnisation des témoins.


In een gebied in de ICES-sectoren IVb, c dat wordt begrensd door een rechte lijn tussen het punt op 53° 28' 22" NB en 0° 09' 24" OL op de Engelse kust en het punt op 53° 28' 22" NB en 0° 22' 24" OL, de 6-mijlsgrens van het Verenigd Koninkrijk en een rechte lijn tussen het punt op 51° 54' 06" NB en 1° 30' 30" OL en het punt op 51° 55' 48" NB en 1° 17' 00" OL op de Engelse kust, geldt een minimuminstandhoudingsgrootte van 115 mm.

Une taille minimale de référence de conservation de 115 mm s'applique dans les divisions CIEM IV b et IV c délimitées par un point situé à 53° 28′ 22″ N, 0° 09′ 24″ E, sur la côte de l'Angleterre, à partir duquel on trace une ligne droite jusqu'à 53° 28′ 22″ N, 0° 22′ 24″ E, limite des 6 milles du Royaume-Uni, et par une ligne droite reliant un point situé à 51° 54′ 06″ N, 1° 30′ 30″ E, à un point situé sur la côte de l'Angleterre à 51° 55′ 48″ N, 1° 17′ 00″ E.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze beslissing lijkt de Engelse rechter geen gebruik te hebben gemaakt van het begrip buitenlandse bepaling van dwingend recht, aangezien de zaak geruime tijd vóór de inwerkingtreding van het verdrag van Rome plaatsvond, maar het gaat hier om een situatie zoals bedoeld in artikel 7, lid 1, van het verdrag.

Il ne semble pas s'agir d'une décision où le juge anglais a effectivement eu recours à la notion de loi de police étrangère, l'espèce se situant largement en amont de l'entrée en vigueur de la Convention de Rome, mais il s'agit précisément d'une situation telle que visée par l'article 7 1.


Het zou inderdaad vreemd zijn mocht Belgisch recht een in Londen gevestigde maar in Nederland geregistreerde vennootschap aan het Engelse recht onderwerpen, terwijl die vennootschap zowel op grond van het Engelse als van het Nederlandse recht aan dit laatste recht wordt onderworpen, waarbij zij bijvoorbeeld als onbestaande wordt verklaard wegens schending van de Nederlandse wet.

Il serait en effet singulier que le droit belge soumette au droit anglais une société établie à Londres mais enregistrée aux Pays-Bas, alors que le droit anglais autant que le droit néerlandais soumettraient cette société au droit néerlandais, la déclarant par exemple inexistante pour violation de la réglementation en vigueur aux Pays-Bas.


Het zou inderdaad vreemd zijn mocht Belgisch recht een in Londen gevestigde maar in Nederland geregistreerde vennootschap aan het Engelse recht onderwerpen, terwijl die vennootschap zowel op grond van het Engelse als van het Nederlandse recht aan dit laatste recht wordt onderworpen, waarbij zij bijvoorbeeld als onbestaande wordt verklaard wegens schending van de Nederlandse wet.

Il serait en effet singulier que le droit belge soumette au droit anglais une société établie à Londres mais enregistrée aux Pays- Bas, alors que le droit anglais autant que le droit néerlandais soumettraient cette société au droit néerlandais, la déclarant par exemple inexistante pour violation de la réglementation en vigueur aux Pays-Bas.


Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en artikel 28 van de wet van 16 februari 2009 betreffende de herverzekering, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 21 augustus 2012, voor de overdracht door de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht, " Compagnie Européenne d'Assurances Industrielles NV" , met maatschappelijke zetel in Vorstlaan 360, 1160 Brussel, van de portefeuille van niet-leven verzekeringen en herverzekeringen " Regis Agency Business" aan de verzekeringsonderneming naar Engelse recht " River Thames Insu ...[+++]

Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances et à l'article 28 de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 août 2012, la cession par la " Compagnie Européenne d'Assurances Industrielles SA" , dont le siège social est situé boulevard du Souverain 360, 1160 Bruxelles, du portefeuille d'assurance non-vie et de réassurance " Regis Agency Business" à l'entreprises d'assurances de droit anglais, " River Thames Insurance Company Limited" , ayant son siège social situé à Avaya Hous ...[+++]


De Engelse rechters aanvaardden dat de Engelse curatoren het recht hadden om een deel van het vermogen te verdelen op grond van de wetgeving van de lidstaat waar de vestiging was gelegen.

Les juridictions anglaises ont admis que les syndics anglais étaient autorisés à répartir une partie des actifs conformément à la législation de l’État membre où l’établissement était situé.


De besluiten over Andes Holding BV worden door de aandeelhouders met meerderheid van stemmen genomen in overeenstemming met de tussen de partijen gesloten overeenkomsten volgens het toepasselijke Nederlandse en Engelse recht.

Les décisions concernant Andes Holding BV seront prises par la majorité de ses actionnaires, conformément aux accords passés entre les parties selon les droits néerlandais et anglais applicables.




Anderen hebben gezocht naar : engelse eilanden     engelse fruitcake     engelse graafschappen     engelse roulette     engelse spinazie     engelse tuin     engelse winterspinazie     engelse ziekte     patiëntie     publiek recht     rickets     spinaziezuring     engelse recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engelse recht' ->

Date index: 2022-10-13
w