Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Vertaling van "engageren om stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. roept de regering van de Russische Federatie op de omvang en de ernst van het geweld tegen en de intimidatie van lhbti's in Rusland te erkennen, en zich te engageren om stappen te ondernemen om een eind te maken aan deze misstanden en de bepalingen van wet nr. 135-FZ van 29 juni 2013 (de wet op homopropaganda), die verspreiding van informatie over lhbti-relaties verbiedt, in te trekken; roept de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten op het vraagstuk van de homofobie en het geweld tegen lhbti's en activisten bij de desbetreffende Russische functionarissen aan te kaarten, ook op het hoogste niveau; roept de EDEO, de Commissie en de E ...[+++]

20. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconnaître l'ampleur et la gravité de la problématique de la violence et du harcèlement à l'encontre des personnes LGBTI en Russie et à s'engager à prendre des mesures pour mettre un terme à ces abus et à abroger les dispositions de la loi no 135-FZ du 29 juin 2013 (la loi sur la "propagande homosexuelle") qui interdit la diffusion d'informations sur les relations entre personnes LGBTI; invite le SAEA, la Commission et les États membres de l'Union européenne à aborder la question de l'homophobie et de la violence à l'encontre des personnes et des activistes LGBTI à l'occasion de r ...[+++]


18. roept de regering van de Russische Federatie op de omvang en de ernst van het geweld tegen en de intimidatie van lhbti's in Rusland te erkennen, en zich te engageren om stappen te ondernemen om een eind te maken aan deze misstanden en de bepalingen van wet nr. 135-FZ van 29 juni 2013 (de wet op homopropaganda), die verspreiding van informatie over lhbti-relaties verbiedt, in te trekken; roept de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten op het vraagstuk van de homofobie en het geweld tegen lhbti's en activisten bij de desbetreffende Russische functionarissen aan te kaarten, ook op het hoogste niveau; roept de EDEO, de Commissie en de E ...[+++]

18. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à reconnaître l'ampleur et la gravité de la problématique de la violence et du harcèlement à l'encontre des personnes LGBTI en Russie et à s'engager à prendre des mesures pour mettre un terme à ces abus et à abroger les dispositions de la loi no 135-FZ du 29 juin 2013 (la loi sur la "propagande homosexuelle") qui interdit la diffusion d'informations sur les relations entre personnes LGBTI; invite le SAEA, la Commission et les États membres de l'Union européenne à aborder la question de l'homophobie et de la violence à l'encontre des personnes et des activistes LGBTI à l'occasion de r ...[+++]


Art. 8. De sociale partners engageren zich om verdere stappen te ondernemen om de promotie van het hout te harmoniseren.

Art. 8. Les partenaires sociaux s'engagent à entreprendre des démarches ultérieures dans le cadre de l'harmonisation de la promotion du bois.


Partijen engageren zich om in de looptijd van dit akkoord de nodige stappen te zetten naar een gemengd paritair comité voor arbeiders en bedienden.

Les parties s'engagent à faire les démarches nécessaires au cours du présent accord pour la mise en place d'une commission paritaire mixte pour les ouvriers et les employés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partijen engageren zich om in de looptijd van dit akkoord de nodige stappen te zetten naar een gemengd paritair subcomité voor arbeiders en bedienden.

Les parties s'engagent à faire les démarches nécessaires au cours du présent accord pour la mise en place d'une sous-commission paritaire mixte pour les ouvriers et les employés.


11. dringt er bij de Raad op aan zich ertoe te engageren opnieuw sancties tegen Birma in te stellen, als er sprake is van een terugdraaien van de huidige democratische veranderingen of als niet met behoorlijke spoed verdere stappen worden ondernomen;

11. insiste auprès du Conseil pour qu’il s’engage à prendre de nouvelles sanctions à l’encontre de la Birmanie/du Myanmar en cas de toute régression par rapport aux changements démocratiques actuels et s’il n’est pris aucune nouvelle mesure dans les délais opportuns;


Om dit doel te bereiken, engageren de ondertekende partijen zich ertoe alle nodige stappen gemeenschappelijk te zetten tegen uiterlijk 31 augustus 2009.

Pour atteindre cet objectif, les parties signataires s'engagent à faire en commun toutes les démarches nécessaires avant le 31 août 2009.


De sociale partners engageren zich om in de looptijd van dit akkoord de nodige stappen te zetten naar een gemengd paritair comité.

Les partenaires sociaux s'engagent à entreprendre, pendant la durée du présent accord, les démarches nécessaires en vue de l'instauration d'une commission paritaire mixte.


De sociale partners engageren zich de nodige stappen te zetten om de gegevens waarover de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid beschikt in het kader van de DIMONA - aangifte in dit kader te kunnen aanwenden.

Les partenaires sociaux s'engagent à faire les démarches nécessaires pour pouvoir utiliser dans ce cadre les données dont dispose l'Office national de sécurité sociale dans le cadre de la déclaration DIMONA.


Alle Belgische overheden engageren zich om die doelstellingen te realiseren en hebben daartoe de eerste stappen gezet.

Toutes les autorités publiques belges s'engagent à réaliser ces objectifs et ont entrepris les premières démarches à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engageren om stappen' ->

Date index: 2022-06-15
w