Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "enerzijds zijn goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


goedkeuring van een overeenkomst ?

acceptation d'une convention










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder voorbehoud van enerzijds de goedkeuring door de FSMA van de prospectus betreffende de transactie, en anderzijds, de door de raad van bestuur te nemen beslissing, kondigt Cofinimmo SA/NV aan om een openbare inschrijving van nieuwe aandelen met een voorkeurrecht voor de bestaande aandeelhouders gedurende een periode van 15 dagen te rekenen van de dag van de openstelling van de inschrijving, i.e. in principe de 22 april 2015 tot en met 6 mei 2015, te zullen aanbieden.

Cofinimmo SA/NV annonce que, sous réserve, d'une part, de l'approbation par la FSMA du prospectus relatif à l'opération et, d'autre part, d'une décision de son conseil d'administration à intervenir à cette fin, Cofinimmo SA/NV offrira en souscription publique des actions nouvelles, avec droit de préférence des actionnaires existants, pendant un délai de 15 jours à dater de l'ouverture de la souscription, soit en principe du 22 avril 2015 au 6 mai 2015 inclus.


Het wetsontwerp dat u wordt voorgelegd, behelst enerzijds de goedkeuring van de veertiende algemene herziening van de quota van de lidstaten van het Internationaal Monetair Fonds en, anderzijds, van de amenderingen van de statuten met betrekking tot de hervorming van de Raad van Beheer van het Internationaal Monetair Fonds.

L'avant-projet de loi qui vous est soumis, contient l'approbation de la quatorzième révision générale des quotes-parts des membres du Fonds monétaire international, d'une part, et des amendements des statuts relatifs à la réforme du Conseil d'administration du Fonds monétaire international, d'autre part.


Het wetsontwerp dat u wordt voorgelegd, behelst enerzijds de goedkeuring van de veertiende algemene herziening van de quota van de lidstaten van het Internationaal Monetair Fonds en, anderzijds, van de amenderingen van de statuten met betrekking tot de hervorming van de Raad van Beheer van het Internationaal Monetair Fonds.

L'avant-projet de loi qui vous est soumis, contient l'approbation de la quatorzième révision générale des quotes-parts des membres du Fonds monétaire international, d'une part, et des amendements des statuts relatifs à la réforme du Conseil d'administration du Fonds monétaire international, d'autre part.


In artikel 8 bijlage I worden de aangelegenheden opgesomd die enerzijds een unanieme goedkeuring en deze die anderzijds een goedkeuring met gekwalificeerde meerderheid van de Raad vereisen, terwijl andere aangelegenheden een gewone meerderheid vereisen.

L'article 8 de l'annexe I reprend d'une part les points importants qui requièrent l'approbation unanime et ceux qui d'autre part requièrent une approbation à la majorité qualifiée du Conseil, tandis que les autres points requièrent une majorité simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de recente uitbreiding van zijn toetsingsrepertoire tot de volledige titel II van de Grondwet houdende de fundamentele rechten en vrijheden (cf. de bijzondere wet van 9 maart 2003), zou het onaanvaardbaar zijn indien het Hof in de uitoefening van zijn grondwettelijke opdracht zou worden gehinderd doordat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers de bevoegdheid zou worden verleend tot vastlegging en goedkeuring van de dotatie van het Hof, enerzijds, en tot controle en ...[+++]

Au vu de l'extension récente de son pouvoir de contrôle à tous les droits et libertés fondamentales visés au titre II de la Constitution (cf. la loi spéciale du 9 mars 2003), il serait inacceptable que la Cour soit entravée dans l'exercice de sa mission constitutionnelle parce que la Chambre des représentants se verrait conférer le pouvoir, d'une part, de fixer et d'approuver la dotation de la Cour et, d'autre part, de contrôler et d'approuver ses comptes.


Daar de mogelijkheid om een proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval voor de parallelimporteurs en andere verkopers van tweedehandsmotorvoertuigen zonder gelijkvormigheidsattest, aldus werd afgesneden ­ enerzijds omwille van de kostprijs, anderzijds omwille van het feit dat dit proces-verbaal van goedkeuring enkel door de gebruiker kon worden aangevraagd (en een motorfiets zonder gelijkvormigheidsattest niet te koop mocht worden aangeboden) ­ dienden zij zich te wenden ...[+++]

Puisqu'à défaut du certificat de conformité, les importateurs parallèles et les autres vendeurs de motocyclettes d'occasion ne pouvaient pas obtenir un procès-verbal d'agrément à titre isolé ­ d'une part, en raison du coût et, d'autre part, en raison du fait que ledit procès-verbal d'agrément ne pouvait être demandé que par l'utilisateur (et qu'une motocyclette ne pouvait pas être vendue sans certificat de conformité) ­ ils se trouvaient devant l'obligation ­ pour obtenir un certificat de conformité ­ de s'adresser aux constructeurs ou leurs délégués ­ donc aux concessionnaires de ces constructeurs en Belgique.


In afwachting van de inwerkingtreding van de op 25 mei 1998 te Brussel ondertekende Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, moet worden overgegaan tot goedkeuring van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, die op 10 november 1999 in Brussel is onderteken ...[+++]

Dans l’attente de l’entrée en vigueur de l’accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Turkménistan, d’autre part, signé à Bruxelles, le 25 mai 1998, il est nécessaire d’approuver l’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d’accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l’acier et la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’une part, et le Turkménistan, d’autre part, signé à Bruxe ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


9 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale akten : 1° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Oekraïne, anderzijds, ondertekend in Brussel op 10 april 1997; 2° het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Russische ...[+++]

9 FEVRIER 1999. - Décret portant approbation des actes internationaux suivants : 1. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 10 avril 1997; 2. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mai 1997; 3. le protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds zijn goedkeuring' ->

Date index: 2024-08-20
w