Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds wordt in belgië reeds heel » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds wordt in België reeds heel lang papier gerecycleerd : ten tijde van het ontstaan van de wet werden reeds 850 000 ton oud papier gerecycleerd.

D'une part, la récupération du papier était une réalité en Belgique depuis de très nombreuses années : à l'époque, environ 850 000 tonnes de vieux papier y étaient déjà récupérées.


Enerzijds wordt in België reeds heel lang papier gerecycleerd : ten tijde van het ontstaan van de wet werden reeds 850 000 ton oud papier gerecycleerd.

D'une part, la récupération du papier était une réalité en Belgique depuis de très nombreuses années : à l'époque, environ 850 000 tonnes de vieux papier y étaient déjà récupérées.


De voorgestelde activiteiten in het nieuwe actieplan voor de periode tussen 2016 en 2020 betreffen enerzijds de consolidatie van reeds ondernomen activiteiten in de periode 2012 en 2015 en anderzijds, specifieke activiteiten om tegemoet te komen aan nieuwe elementen zoals de migratiecrisis, de identificatie van nieuwe risicogroepen geobserveerd in België en in Europa zoals jong volwassenen en professionelen in de gezondheidszorg.

Les activités proposées dans le plan pour la période entre 2016 et 2020, portent d'une part sur la consolidation des actions déjà entreprises au cours de la période 2012 et 2015 et d'autres part, des mesures spécifiques pour faire face à de nouveaux éléments, tels que la crise migratoire actuelle, l'identification de nouveaux groupes à risque observés en Belgique et en Europe comme les jeunes adultes et les professionnels de la santé.


2. a) Werd de situatie in België reeds onderzocht, meer bepaald wat het effectief aanbieden van voedsel onder de kostprijs betreft enerzijds, en de mogelijkheden om de verkoop tegen prijzen die de kostprijs niet dekken tegen te gaan, anderzijds? b) Zo ja, welke waren de bevindingen?

2. a) La situation a-t-elle déjà été étudiée en Belgique, plus particulièrement la pratique consistant à vendre effectivement de la viande à perte, d'une part, et les moyens de lutter contre ce phénomène, d'autre part? b) Dans l'affirmative, quels ont été les constats établis?


In heel wat landen zijn er dergelijke initiatieven genomen maar in België is dat niet gebeurd, om de heel eenvoudige reden dat heel wat diensten waarvoor de toepassing van een verlaagd BTW-tarief aanbevolen wordt, in België reeds systematisch aan een verlaagd tarief onderworpen zijn.

Dans bon nombre de pays, des initiatives de ce genre ont été prises, mais ceci n'a pas été le cas en Belgique. La raison en est très simple, notamment qu'un bon nombre de services recommandés pour l'application d'un taux de TVA réduit, sont déjà soumis, d'une façon structurelle, à un taux réduit en Belgique.


Over de multi- of interdisciplinaire samenwerking, dit is de samenwerking tussen advocaten enerzijds en andere, gereglementeerde of niet-gereglementeerde beroepen anderzijds, is reeds heel wat inkt gevloeid.

La collaboration multidisciplinaire ou interdisciplinaire, c'est-à-dire la collaboration entre des avocats, d'une part, et d'autres professions réglementées ou non, d'autre part, a déjà fait couler beaucoup d'encre.


In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 beklaagt de verzoekende partij zich over het verschil in behandeling dat de bestreden bepaling zou invoeren tussen, enerzijds, leden van een dienst « dagvergoedingen » die, op het ogenblik dat zij lid worden, niet een reeds bestaande ziekte of aandoening hebben en, anderzijds, « personen die ook in België wonen of ...[+++]

Dans la deuxième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, la partie requérante critique la différence de traitement que la disposition attaquée établirait entre, d'une part, les personnes affiliées à un service « indemnités journalières » qui, au moment de leur affiliation, ne sont pas atteintes d'une maladie ou affection préexistantes et, d'autre part, « les personnes qui habitent également en Belgique ou tout au moins les personnes qui doivent cotiser au régime belge de sécurité sociale ou les personnes qui sont soumises au régime belge de sécurité sociale pour les travailleurs indépendants ».


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Ook op het vlak van e-security hebben we in België reeds heel wat gerealiseerd.

La Belgique a déjà réalisé pas mal de choses dans le domaine de l'e-security ou sécurité électronique.


2. Het wegvervoer tussen Slovenië en België verloopt noodgedwongen eerst door andere lidstaten van de Europese Unie. a) In welke mate verschillen de in het akkoord vastgelegde regelingen en deze die gelden met Slovenië en Lid-Staten als Duitsland, Oostenrijk en Italië enerzijds en met België en andere Oost-Europese landen anderzijds? b) Met welke Staten heeft België reeds soortgelijke akkoorden gesloten?

2. Le transport routier entre la Belgique et la Slovénie passe nécessairement d'abord par d'autres Etats membres de l'Union européenne. a) Dans quelle mesure y a-t-il des différences entre les règlements prévus par cet accord et ceux existant entre la Slovénie et des Etats membres tels que l'Allemagne, l'Autriche et l'Italie d'une part et entre la Belgique et d'autres pays de l'Est de l'Europe de l'autre? b) Avec quels Etats la Belgique a-t-elle déjà conclu des accords analogues?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds wordt in belgië reeds heel' ->

Date index: 2024-01-28
w