Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds vrede veiligheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verplichtingen ten aanzien van vrede, veiligheid en gerechtigheid

l'engagement en faveur de la paix, de la sécurité et de la justice


misdrijf tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid

crime contre la paix et la sécurité de l'humanité


Federatie: Vrede, defensie, veiligheid

Union: Paix, défense, sécuri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom aangewezen, rekening houdend met het klimaat van wantrouwen dat de laatste tien jaar tussen de Staten van de regio heeft geheerst, de CEPGL aanvankelijk te gebruiken als een institutionele overlegmogelijkheid in de subregio, met als doelstelling enerzijds projecten van gemeenschappelijk belang op sociaal en economisch gebied te verwezenlijken en anderzijds de vrede en de veiligheid in de regio te consolideren.

Aussi, compte tenu du climat de méfiance qui a prévalu ces dix dernières entre les États de la région, il conviendrait, dans un premier temps, d'utiliser la CEPGL comme un cadre institutionnel de concertation dans la sous région ayant pour objectifs, d'une part, la réalisation de projets d'intérêts communs dans le domaine social et économique et, d'autre part, la consolidation de la paix et de la sécurité dans la région.


De Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de ACS-staten anderzijds, hierna « de partijen » genoemd, sluiten deze Overeenkomst om de economische, culturele en maatschappelijke ontwikkeling van de ACS-staten te bevorderen en te versnellen, teneinde tot vrede en veiligheid bij te dragen en een stabiel en democratisch politiek klimaat te bevorderen.

La Communauté et ses États membres, d'une part, et les États ACP, d'autre part, ci-après dénommés « parties », concluent le présent accord en vue de promouvoir et d'accélérer le développement économique, culturel et social des États ACP, de contribuer à la paix et à la sécurité et de promouvoir un environnement politique stable et démocratique.


Het is daarom aangewezen, rekening houdend met het klimaat van wantrouwen dat de laatste tien jaar tussen de Staten van de regio heeft geheerst, de CEPGL aanvankelijk te gebruiken als een institutionele overlegmogelijkheid in de subregio, met als doelstelling enerzijds projecten van gemeenschappelijk belang op sociaal en economisch gebied te verwezenlijken en anderzijds de vrede en de veiligheid in de regio te consolideren.

Aussi, compte tenu du climat de méfiance qui a prévalu ces dix dernières entre les États de la région, il conviendrait, dans un premier temps, d'utiliser la CEPGL comme un cadre institutionnel de concertation dans la sous région ayant pour objectifs, d'une part, la réalisation de projets d'intérêts communs dans le domaine social et économique et, d'autre part, la consolidation de la paix et de la sécurité dans la région.


De twee meest belangrijke sectoren die op grond van het samenwerkingsprogramma voor steun in Nigeria in aanmerking komen, zijn enerzijds vrede en veiligheid, anderzijds bestuur en mensenrechten.

Les deux secteurs d’aide les plus importants pour le Nigeria couverts par le programme de coopération sont la paix et la sécurité, ainsi que la gouvernance et les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gelet op de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (Overeenkomst van Cotonou), en de verbintenis die de partijen bij deze overeenkomst zijn aangegaan om vrede, veiligheid en stabiliteit, eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat te bevorderen,

— vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou, ainsi que l'engagement pris par les parties à l'accord d'œuvrer en faveur de la paix, de la sécurité et de la stabilité, ainsi que du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit,


– gelet op de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds (Overeenkomst van Cotonou), en de verbintenis die de partijen bij deze overeenkomst zijn aangegaan om vrede, veiligheid en stabiliteit, eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat te bevorderen,

— vu l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (États ACP), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signé à Cotonou, ainsi que l'engagement pris par les parties à l'accord d'œuvrer en faveur de la paix, de la sécurité et de la stabilité, ainsi que du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit,


Ik hoef de nauwe relatie niet te benadrukken die er is tussen enerzijds vrede, veiligheid en stabiliteit en anderzijds respect voor de mensenrechten, fundamentele vrijheden en democratie.

Je dois attirer votre attention sur l’étroite relation qui existe entre, d’une part, la paix, la sécurité et la stabilité et, d’autre part, le respect des droits de l’homme, des libertés fondamentales et de la démocratie.


Enerzijds zou het onontbeerlijk zijn een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid op te stellen dat de partners in staat stelt vaak terugkerende thema's als veiligheid en defensie aan te snijden, met inbegrip van met name gezamenlijke gedragscodes, de doeltreffende samenwerking inzake de bevordering van de veiligheid en de systematische samenwerking bij humanitaire acties, reddingsacties en de instandhouding of het opleggen van de vrede in het kader va ...[+++]

Il serait indispensable, d’une part, d’établir une Charte euro-latino-américaine pour la paix et la sécurité permettant aux partenaires d’aborder des thèmes souvent reportés comme l’entière coopération en matière de sécurité et de défense, comprenant notamment l’adoption de codes de conduite communs, la coopération efficace en matière de promotion de la sécurité, et la collaboration systématique dans des œuvres humanitaires, de sauvetage, et de maintien ou d’imposition de la paix dans le cadre d’un mandat des Nations Unies.


* Er komen twee nieuwe instrumenten (die later kunnen worden samengevoegd) voor twee basisgebieden: economische samenwerking en ontwikkeling enerzijds en vrede en veiligheid anderzijds.

* Deux nouveaux instruments (qui pourraient fusionner ultérieurement) rempliront deux fonctions fondamentales: d'une part la coopération et le développement économiques, d'autre part la paix et la sécurité.


De globale strategie van België in Afrika bestaat erin de samenwerking op het vlak van vrede en veiligheid enerzijds, en de samenwerking op het vlak van de economische en sociale ontwikkeling anderzijds op enge en dynamische wijze te koppelen.

La stratégie de la Belgique en Afrique est de lier de façon étroite et dynamique la coopération dans le domaine de la paix et de la sécurité à la coopération dans le domaine du développement économique et social.




Anderen hebben gezocht naar : federatie vrede defensie veiligheid     enerzijds vrede veiligheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds vrede veiligheid' ->

Date index: 2021-12-13
w