Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds vallen deze drie groepen allen onder » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds vallen deze drie groepen allen onder kwaliteitsnormen (advocaten en notarissen beschikken over een deontologische code en Orde, het algemeen welzijnswerk valt onder de bepalingen van het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in welzijnsvoorzieningen waarbij toezicht wordt uitgeoefend door de bevoegde administratie).

D'une part, ces trois groupes sont soumis à des normes de qualité (les avocats et les notaires sont soumis à un code de déontologie et à l'autorité de l'ordre, tandis que l'aide sociale générale est soumise aux dispositions du décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale soumis à la tutelle de l'administration compétente).


De verzoekende partijen klagen een eerste verschil in behandeling aan tussen, enerzijds, de werknemers (arbeiders) die cumulatief beantwoorden aan de drie criteria van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut en die onder een uitzonderingsstelsel vallen, en, anderzijds, alle andere werknemers, voor wie de ...[+++]

Les parties requérantes dénoncent une première différence de traitement entre, d'une part, les travailleurs (ouvriers) qui remplissent cumulativement les trois critères prévus par l'article 70, § 4, de la loi sur le statut unique et qui relèvent d'un régime d'exception, et, d'autre part, tous les autres travailleurs, auxquels s'appliquent les délais de préavis généraux, uniformes, prévus par l'article 3 de cette loi.


Het gaat over twee verschillende groepen van producten : enerzijds de « by-products », zoals dioxines, furanen en PAK's, die onder de bevoegdheid vallen van de gewesten en anderzijds, dertien andere producten, de vroegere pesticiden, die al lange tijd verboden zijn.

Il y a deux groupes différents de produits : d'une part les « by-products » comme les dioxines, les furanes et les HAP qui relèvent des régions et d'autre part treize autre produits qui sont d'anciens pesticides, interdits depuis déjà longtemps.


Het gaat over twee verschillende groepen van producten : enerzijds de « by-products », zoals dioxines, furanen en PAK's, die onder de bevoegdheid vallen van de gewesten en anderzijds, dertien andere producten, de vroegere pesticiden, die al lange tijd verboden zijn.

Il y a deux groupes différents de produits : d'une part les « by-products » comme les dioxines, les furanes et les HAP qui relèvent des régions et d'autre part treize autre produits qui sont d'anciens pesticides, interdits depuis déjà longtemps.


« Voor zover voldaan is aan alle voorwaarden van onderhavige wet, vallen volgende personen niet onder toepassing van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers en haar uitvoeringsbesluiten voor de uitvoering van vrijwilligerswerk : vreemdelingen wier verblijf gedekt is door een wettig verblijfsdocument toegestaan op grond van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en haar uitvoeringsbesluiten, met uitzondering van de vre ...[+++]

« Pour autant qu'il soit satisfait à toutes les conditions de la présente loi, ne relèvent pas du champ d'application de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers et de ses arrêtés d'exécution pour l'exercice d'activités de volontariat: les étrangers dont le séjour est couvert par un document de séjour légal accordé en vertu de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et ses arrêtés d'exécution à l'exception d'une part, des étrangers qui sont autorisés à séjourner dans le Royaume pour une période de trois mois au maximum dont il est question au titre 1 , chapitre II, de la loi du 15 décembre 1980 et ...[+++]


Zelfs in de hypothese dat de verzoekende partijen onder het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen zouden vallen, heeft de bijzondere overgangsregeling, zoals in B.7 omschreven, tot gevolg dat de eerste drie verzoekende partijen, die vastbenoemde personeelsleden van de vierde verzoekende partij zijn en een reglementair tantième van 1/50 genieten ...[+++]

Même dans l'hypothèse où les parties requérantes relèveraient du champ d'application des dispositions attaquées, le régime transitoire particulier décrit en B.7 a pour effet que les trois premières parties requérantes, qui sont des membres du personnel nommés à titre définitif de la quatrième partie requérante et qui bénéficient d'un tantième réglementaire de 1/50, ont été, de tout temps, soumises à une condition plus souple en matière d'années de service que les fonctionnaires soumis au tantième normal de 1/60.


4. Binnen drie maanden na ontvangst van de jaarverslagen dient het Agentschap bij de Groepen een geconsolideerd verslag in met betrekking tot de projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1 en 2, met een evaluatie van de geboekte vooruitgang en met, wan ...[+++]

4. Dans les trois mois suivant la réception des rapports annuels, l'Agence soumet aux groupes un rapport consolidé relatif aux projets d'intérêt commun relevant des catégories visées à l'annexe II, points 1 et 2, évaluant les progrès accomplis et proposant, le cas échéant, des mesures visant à remédier aux retards et aux difficultés rencontrées.


4. Binnen drie maanden na ontvangst van de in lid 3 van dit artikel bedoelde jaarverslagen dient het Agentschap bij de Groepen een geconsolideerd verslag in met betrekking tot de projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1 en 2, met een evaluatie van d ...[+++]

4. Dans les trois mois suivant la réception des rapports annuels visés au paragraphe 3, l'Agence soumet aux groupes un rapport consolidé relatif aux projets d'intérêt commun relevant des catégories visées à l'annexe II, points 1 et 2, évaluant les progrès accomplis et elle formule, le cas échéant, des recommandations sur la façon de remédier aux retards et aux difficultés rencontrées.


Het Protocol van Kyoto biedt voor de drie groepen gefluoreerde gassen die onder zijn werkingssfeer vallen, de keus tussen 1990 en 1995 als referentiejaar voor de berekening van de aanvankelijk toegewezen hoeveelheid van een Partij.

Pour les trois groupes de gaz fluorés qui relèvent de son champ d'application, le protocole de Kyoto permet de choisir 1990 ou 1995 comme année de référence pour le calcul de la quantité initialement attribuée à une partie.


Om te beginnen bepaalt men uitdrukkelijk dat drie groepen niet onder de maatregelen vallen die nu worden genomen: politie, leger en het rijdend personeel van de NMBS.

Pour commencer, on précise clairement que trois groupes ne relèvent pas des mesures actuellement prises : la police, l'armée et le personnel roulant de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds vallen deze drie groepen allen onder' ->

Date index: 2022-01-30
w